“新中式”穿搭火了,因革是什么意思,该怎么翻译?
它认为一切都是变化发展的,制度、法令与礼义也应随着时代的发展而做出相应的调整。它反对因循守旧,主张创新变革,一切以顺应时势和国情民意为治国理政的根本原则。它是《周易》“与时偕行”这一思想的发挥,也蕴含儒家所倡导的“民本”思想。Inthecontextofthisterm,“laws”referstotheadministrative...
双语:中文考题进新加坡 不能安静的做中国人
C蝉会脱壳蜕变成长,因此比喻连续保持的事物The“chan”(蝉)(cicada)willsloughoffitsshellinordertofurtherdevelopandgrow,hencealludingtosomethingthatkeepshappening7.哪一位功夫巨星曾被美国前总统尼克逊松口头邀请他担任保镖?Whichofthefollowinggongfustarswasonceverbal...
...环球报》中英文双语精读版训练--攸关存亡之时,博物馆靠什么求生?
3.develop有的同学翻译成“发展”,“发展伤口”是否不太符合逻辑?实际上,develop还有“产生”的意思,大家遇到这种情况可以想一下是不是熟词生义Ifaproblemordifficultydevelops,itbeginstooccur.产生《本期内容》导读为了从大流行带来的经济灾难中幸存下来,博物馆现在可以考虑做一件过去被认为是公...
翻译的秘密之:句子语序问题
也就是词的“增加’,:同时,在译文中,combine、farmer等词的意思并未出现,因为这种耕作方式“用人少、产出高”己完全说明了这一部分的含义,而且简洁明了,这就是词的减少:而“消耗”一词,则完全是因为汉语表达的需要。
考研复习:考研英语一大纲解析之阅读理解C节备考指南
这也是同学们做题的时候会遇到的一个难点,比develop这个词,大家第一反应大多是“发展、开发”的含义,但是结合语境来看是不是develop都要翻译为“发展、开发”呢?请看以下几个短语:developahabitofdiet,developthereputationofcharitarian,developagreaterunderstanding,developphotographs,develop在这几个...
20考研英语|掌握150个熟词生义,阅读理解不再掉进词汇的坑!
8.develop熟义v.①发展②开发生义v.患病,得病例句Shedevelopedararediseaseofthebrain.她患上了一种罕见的脑病(www.e993.com)2024年7月25日。9.subject熟义n.主题,题目生义n.实验对象真题例句”Withthefirstsubject,afterabout20hoursoftraining,hisdigitspanhad...
《中国关键词》英译实践探微
我们觉得这种译法不够确切,因为要素驱动是指主要依靠各种生产要素的投入(如土地、资源、劳动力等等)来推动经济增长。而仅仅用low-skilled不能涵盖各种要素。考虑到“要素驱动”这一术语本身译自英文factor-driven,而且在相关中文语境里使用时的含义仍然与factor-driven相当,故应该以factor-driven来表示。
中央文献重要术语译文发布(第一期)
这里所说的重要术语,是指中央文献中出现的、具有重要意义并富有中国特色的概念和表述,既可以是单词和词组,也可以是其他表达方式,具有内涵明确、富有特色、适于传播等特点。这些术语是我们党理论创新的重要成果,广受国际社会关注,亟需通过规范的翻译提升其对外传播的质量和效力,以更好地为国际社会所了解和接受。
2014年考研英语(一)试题及参考答案
[D]collapse意为:使倒塌,使崩溃,不符合题意。fades考察熟词僻意,通常意思为褪色,逝去。还有衰老的意思,这里就考察是衰老的意思。从前文可以看出,文章讲的是随着年龄增长,大脑衰老。所以选[B]3.[标准答案][D][考点分析]逻辑衔接题[选项分析][A]if表示假设“如果”。[B]Unless“除非,如果不...