中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
有道QAnything背后的故事---关于RAG的一点经验分享
我们给这个多文档问答系统取了一个大气的名字,叫Qanything,中文名字叫“万物皆可问”。QAnything,也是我们的愿景。QAnything的前两个字母是Q和A,也是问答的意思,后面是anything,希望什么都可以放进去,什么东西都可以提问。在去年8月份的时候,除了内部客户要,有道智云的外部B端客户也需要这样的多文档问答系统,还需...
谷歌翻译也不是对手?德国硬核翻译DeepL体验
以第一段汉译英为例,前面基本没什么问题,但最后一句“刚上手就能感受到动力带来的轻盈感”在翻译时就能看出不同了。从字面含义理解,DeepL的结果更适合于这篇文章,尤其对“轻盈”这个词的把握,较Google翻译更好一些。至于后面两段英译汉,就更加明显了,直接看哪个读起来更顺嘴就可以了。总结从结果来看,DeepL给...
DeepL体验:来自德国的硬核翻译工具
以第一段汉译英为例,前面基本没什么问题,但最后一句“刚上手就能感受到动力带来的轻盈感”在翻译时就能看出不同了。从字面含义理解,DeepL的结果更适合于这篇文章,尤其对“轻盈”这个词的把握,较Google翻译更好一些。至于后面两段英译汉,就更加明显了,直接看哪个读起来更顺嘴就可以了。总结从结果来看,DeepL给...
TED演讲 | 专八题源-你关注的才是"头条",细想其实很可怕!(视频...
”我想谈谈建立在这个“相关”的思路上的一个网络会是什么样子。SowhenIwasgrowingupinareallyruralareainMaine,theInternetmeantsomethingverydifferenttome.Itmeantaconnectiontotheworld.Itmeantsomethingthatwouldconnectusalltogether.AndIwassurethatit...
外交部翻译室专家过家鼎大使:联合国的翻译工作
译者对发言者的意思没有吃透,缺乏有关“YomKippur”节日的知识,故将此句译为:“这是一年中的最后一天,他们本可以发动战争(www.e993.com)2024年11月14日。”这一译法与原意正好相反,应改译为“在这一年的这一天,他们是绝不会发动战争的。”在通顺易懂方面,由于联合国的中文长期受台、港方面的影响,语言不规范,文言与白话混杂,文字诘屈聱牙...
哈罗重庆专访牛津大学计算机科学教授:人类应该如何处理与人工智能...
甚至你对着电脑说话,它就会用另一种语言翻译你说过的话。因为我们有大量的文件、书籍、文章和报告,它们已经被翻译成多种语言,所以这种技术才得以实现。一旦我们有了这些训练数据,我们给人工智能一些样本,它就可以进行翻译。它不理解文本和单词是什么。它已经看了数百万篇英文和中文的文章,它学习在它们之间如何进行模式...
外刊精读 | 大批非法移民涌入华盛顿和纽约|美国|华盛顿特区|...
2,000troopsweredeployedinthearea.那个地区部署了2000人的部队。翻译:该援助组织的常务董事塔蒂亚娜·拉博德说,得克萨斯州的巴士没有计划性地就抵达了。它将从其他援助组织那里收到消息,一辆载有一定数量的人的大巴已经离开得克萨斯州。48小时后的某个时刻,这辆大巴在华盛顿联合车站让乘客下车。
口语丨外出时,如何用英语预订餐桌?
在我预订之前,你们有什么类型的菜单,海鲜或肉类?6.Non-Smoking/Smoking非吸烟区/吸烟区说你是否想坐在餐馆允许吸烟的地方。例:Iwouldlikeatableinthenon-smokingsection,please.我想要张无烟区的桌子。7.AreaSelection–Window/Inside/Outside...
【三星GALAXYNote8评测】三星Note 8这十个亮点征服老外 so easy...
GSMAreaa:水下环境并不能影响写字很多用户都对防水功能产生质疑,和三星盖乐世S8不同,Note8具有SPen,并且机身有多处开孔。经过我们的防水实验,三星Note8不仅具备IP68防尘防水的所有标准,在水下环境中你依然可以使用SPen进行书写功能,这是单纯防水的手写屏所不具备的,着实有些黑科技的意思。