这些外国留学生爱读什么中国书?
来自摩洛哥的宝云(NejjaouiElBatoul)被中国作家王小波特立独行的文学风格深深吸引。她以流利的中文和阿拉伯语,朗诵了王小波作品《爱你就像爱生命》中《孤独是丑的》这一篇章。宝云说,近些年来,王小波以及很多中国作家的优秀作品被翻译成阿拉伯语,备受欢迎。她希望可以有更多优秀的中国作品传播到海外,让没到过中国...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
赤髯龙,翻译为TheRedLoong,而没有用Dragon。因为西方文化的龙,通常是负面形象,代表邪恶、贪婪;而我们中国龙则是祥瑞,因此用loong来定义"中国龙"。BMW也不是宝马了,是游戏全称《黑神话:悟空》BlackMyth:WuKong的简称海外朋友们为了玩明白游戏,自发地在恶补《西游记》,势要把每个妖怪的背景扒穿...
CPS推广是什么意思?2023年有哪些热门的CPS推广项目?
一:CPS是什么意思?CPS的英文全称是CostPerSales,翻译成中文就是“按销售付费”,但是带入到我们推广领域,这个翻译是不够准确的,更加准确的翻译应该是“按销售分润”。举个例子,假设有一个商品的售价是100元,佣金是20%,那么我们推广这个商品,在没有成交的情况下,无论我们花了多大的成本,都是没有收益的;但...
你喜欢喝forget baby milk吗?这位外国小哥看到这些翻译都惊呆了...
我们再来仔细看看他们的“中式”翻译哇哈哈Babyhaha(图源抖音截图)绿舌头green略略略~(图源抖音截图)爽歪歪Ohyes~yes~(图源抖音截图)旺仔牛奶forgetbabymilk(图源抖音截图)亲嘴烧kisskissmuamua烧~(图源抖音截图)溜溜梅sixsixsister(图源抖音截图)红牛Red...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
以上考证工作的最大收获是:发现外国人在用dragon和serpent等意译龙的同时,至少在十三世纪就已经在用loung音译“龙”这个字,至少从十九世纪初开始用loong为“龙”字注音并这样音译“龙”字。可见音译“龙”字并非什么神秘的、大逆不道的事情,更不是到了近年才被一部分中国人发明出来的译龙方法。实际上外国人音译他...
围产期抑郁症临床需求待满足,超75%患者未坚持治疗,近50%严重患者...
GenHospPsychiatry.2009;31:403-41310.Lara-CinisomoSWisnerKLBurnsRMChaves-GneccoDPerinataldepressiontreatmentpreferencesamongLatinamothers.QualHealthRes.2014;24:232-241中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准(www.e993.com)2024年10月16日。
2021年ASCO摘要肝胆癌合集1(中文翻译版)大放送-最权威的传递最新...
260名符合条件的患者被随机分配到HAIC-FO组(n=130)或索拉非尼(n=132)被纳入意向治疗人群。大血管侵犯伴或不伴肝外转移的占82.8%(84.6%和81.1%;P=0.446)。肿瘤中位直径为11.7cm(IQR8.3-HAIC-FO组10.8cm(8.7-13.6),索拉非尼组10.8cm(8.7-13.6)(P=0.439)。50%肿瘤累及肝脏的患者...
歌手2017迪玛希《Daididau》原版mp3中文翻译歌词
歌手2017迪玛希《Daididau》原版mp3中文翻译歌词今晚22:30,湖南卫视2017全新音乐节目《歌手》第七期即将开唱,逆战歌手李健与新进歌手张碧晨震撼登陆,与在线歌手共同吹响排位赛号角。林忆莲挑战《蓝莲花》展超广音域,张杰坎坷备战选唱《突然想爱你》获好友李云迪支招,狮子合唱团携手梁翘柏等众乐手引爆吉它群英会,迪玛希则...
重大爆料!墨西哥UFO听证会完整翻译摘要/文字记录
译者:翻译来自Reddit:u/LeakyOne提供的英文翻译,后谷歌翻译至中文,尽管不如人意,但我认为详细理解其中意思并无任何障碍在我看来,信息量和发言者的多样性完全让美国的听证会彻底失败(无意冒犯弗拉沃尔和格鲁施)。莫桑多年来一直备受争议,很多人(如果不是大多数人)对他的评价很低,所以我真的不知道会发生什...
破防了这么多天,结果是台媒自己乌龙了
这篇报道称,台军和台防务部门中的“外省人”(即祖籍来自大陆)比例很高,导致许多人不愿与解放军作战。至于“九成”这句的原话,是日媒援引了一个自称是台军退役军官的人的表述,结合上下文应该翻译为:大约九成退役军官会去中国(大陆)经商,而通过提供军队情报赚钱和腐败行为,已成为常态。显然,“九成退役军官...