中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
你喜欢喝forget baby milk吗?这位外国小哥看到这些翻译都惊呆了...
我们再来仔细看看他们的“中式”翻译哇哈哈Babyhaha(图源抖音截图)绿舌头green略略略~(图源抖音截图)爽歪歪Ohyes~yes~(图源抖音截图)旺仔牛奶forgetbabymilk(图源抖音截图)亲嘴烧kisskissmuamua烧~(图源抖音截图)溜溜梅sixsixsister(图源抖音截图)红牛Red...
5步成交法、14种逼定方式让你成销冠
4、连续诱导肯定回答型逼定(7yes法)诱导客户连续作出肯定回答,一般7个以上。需要注意的是销售人员要准备多种提问方式,在客户作出否定回答时,应立即解释,提供替代问题。适合于安全型客户。但应该谨慎使用,注意客户语音、语调、形态的变化。5、揣测型逼定(替客户作决定)销售人员揣测时机已经到来,客户仍未明确表...
营销编辑惹祸啦?没事哒!没!事!哒!
是因为我先入为主认为这就是我这本书的介绍才会把模棱两可的内容都当成是这本书的介绍。白干了!又白干了!!我脑子里响起张碧晨的歌声:“他字字未提喜欢你,你句句都是我愿意。”终究是错付了,又一次。07如此包装我们的工作中每天都在上演《如此包装》。最近在向某位大主播推荐新书,因为对方流量惊...
英语中最不着调的翻译:Yes译成“不”,no译成“是的”
Yes,thereis.是的,有。No,thereisn't.不,没有。以上出现的疑问句均是肯定式疑问句,在这种句子中Yes翻译为“是的”,No翻译为“不是的”。与肯定疑问句相反的是否定疑问句,它常用来表示反问,责备或者表示说话人的看法和惊异的情绪,意为“难道……不……吗?”,回答否定疑问句时,如果是肯定回答,用“...
新闻快讯|又长又粗成人大片_新闻频道_云南网
性猛交XXXXX富婆|亲爱的我想你??下我的蛋是什么意思-驴达充电设备网|潮喷综合(www.e993.com)2024年11月12日。2024年11月01日,金融科技要平衡好发展和安全,欧美黑大炮18p|青娱极品视觉盛宴免费视频,龚钥菲版新梅瓶免费观看|97久久综合亚洲色HEZYO。2024年11月01日,中新教育|第83届中国教育装备展示会举行:聚焦数字赋能与教育创新,午夜影院...
香港警员不再说“Yes, sir”引争议:改“知道,长官”仍有不妥?
另一种观点则认为,“是,长官”本来就是从yes,sir翻译过来的,但粤语读”是“很拗口,用“系”又不伦不类。所以,没必要翻译原来的句子,改成内地通用的“到”,“是”,“收到”就挺好。内地被上级叫名字一般答“到”,接受命令一般答“是”,接收情报用“收到”,比香港现在这四个字方便得多...两种观点...
把White man翻译成“白人”?99%的人都翻译错啦!
99%的人都翻译错啦!那些你以为的,很多时候都不是你以为的。就比如whiteman这个词,你们是不是都以为的白人的意思!大错特错!作为英语小编的粉丝,你们得给我支棱起来!给你们详细讲讲:whiteman到底算什么男人!whiteman≠白人“白人”通常会用thewhiterace/whitepeople来表达...
《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览
涅尔瓦的笔记是拉丁文,我不懂,我只能根据拉丁文的英文翻译看。另外海莲娜和罗克韦尔在焦土也有故事。焦土另外两个人是一个美国西部牛仔黑帮老大和一个埃及女祭司。李美盈-来自中国的汉末勇士方舟的独狼女王——李美盈(LiMeiYin)的生存者笔记根据游戏内笔记上的中文,其自称是“美盈”。虽然“盈”字是后鼻音,...
是好是坏?你一直都在!
RayAllenandPaulPiercearefrensagain!Yay.Yes,Icare.好吧,雷阿伦和皮尔斯又做朋友。没错,这事我一直关注着DavideChinellato@dchinellato"Timetogetthebandbacktogether".CelticslegendPaulPierceandRayAllenarefinallyfriendsagain...