复盘给胡明昊@古月日月曰天 的手语翻译,原来不是卧底刻意捣乱……
2024年2月18日 - 新浪
Whos-心儿啊:回复@乱七八糟牙:是的我也有这种感觉,但我也觉得很多东西胡明昊自己都没想清楚该怎么用手势来表达表达2月19日17:09赞回复乱七八糟牙:回复@Whos-心儿啊:感觉小胡有些没有被翻译对,所以整个看起来看不懂2月19日17:02赞回复查看剩余3条回复爱7椰果山东青岛@古月日月曰天所以小胡举手...
详情
药王惹谁了:竟被翻译成drug king(双语)
2015年4月16日 - 新浪
发现这个奇葩翻译的市民张女士说:“中国古代的药是中医的草药,drug有点毒品的意思,drugking指药王不太确切。”而记者在翻译软件中,查询drugking,竟然又查到一个新的意思,毒枭。(4月15日《华商报》)药王成毒枭:翻译岂可太任性Whosisthe"drugking"?“药王”是谁?学过历史特别是从医的人都能一口回答出来...
详情
英语四六级复习小技巧
2023年9月1日 - 搜狐教育
3.翻译篇翻译题考查的内容主要包括两部分:一是意群的表达,二是句法。①翻译前,先确定可以正确理解文章意思。即便遇到很难的说法,也可以先变成简单的中文再进行翻译。②要认真审题,看清翻译的时态。多多应用英语的固定句型,这些句式很是亮点。③分析上下句之间的逻辑关系,添加一些简单的连词,英文的译文会更完整...
详情
好好一个词,用来形容女性怎么就自带“性暗示”了?
2021年5月27日 - 网易
如果用来指代男性,那么前一段提及的词语所表达的含义就完全符合其字面的意思。比如Unuomoallegro意为一个幸福快乐的人;Unpasseggiatore是指一个喜欢散步的人;unmondano是在描述一个通达世情的人;而unuomofacile则表示一个开朗随和的人。但是,当这些词语被用来描述女性时,它们的意思便发生了转变。一...
详情