“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
??意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为。这个词如何用英语来解释呢?一起来学习。以下中英文内容来自中华思想文化术语传播工程核心成果——《中华思想文化术语》丛书。厚积薄发BuildUpFullyandReleaseSparingly.充分地积累,少量地释放。多指学术研究或文艺创作等首先要广泛汲取前人已有...
盘根是什么?又被翻译带歪了,直到看到英文Packing我才恍然大悟
3中文解释盘根(packing)也叫密封填料,通常由较柔软的线状物编织而成,通常截面积是正方形或长方形、圆形的条状物填充在密封腔体内。填料密封最早是以棉麻等纤维塞在泄漏通道内来阻止液流泄漏,主要用作提水机械的轴封。由于填料来源广泛,加工容易,价格低廉,密封可靠,操作简单,所以沿用至今。如今盘根被广泛用于离心...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
35部高分经典语言学电影
伟伦是阿玲的一位学生,他通过中文课对老师产生了某种不可名状的情愫,两人的关系随着阿玲给伟伦的课外辅导产生了变化……。25.普罗米修斯TheFuriousGods:MakingPrometheus(2012)豆瓣评分:9.3剧情简介:21世纪末,人类的科技水平已高度发达,克隆人技术和宇宙航行早已实现,不再是梦想。与此同时,许多科学家仍孜孜不倦...
华春莹的“呵呵”被翻译成……看来还是中文更霸气
华春莹的“呵呵”被翻译成……看来还是中文更霸气“我只想呵呵两声。”昨天的外交部记者会上,外交部发言人华春莹回应外媒记者“美方称中方经常出尔反尔”的问题时,作出上述表态,刷遍舆论场。“呵呵”这个词什么意思,不必多说,中国网友会心一笑。那么用英语,“呵呵”该怎么翻译呢?长安街知事(微信ID:Capitalnews...
泰勒you need to calm down歌词完整版 中文英文歌词翻译对照版
youneedtocalmdown歌词什么意思youneedtocalmdown这首歌是泰勒新歌曲,近期上线(www.e993.com)2024年11月18日。此外,太累还公开新专辑lover,泰勒解释过,新专辑lover名字的含义,并表示,我认为它是一个包括了很多含义的词语,我想她并不是单纯指爱情,她也可以比喻朋友之间、亲情之间、家庭之间,你一时的愤怒,在失望中重新站起,和你爱...
诺兰烧脑大片《信条》绕晕观众,中文片名遭吐槽:没译出精髓
所以句子的字面意思是“我看见厄尔巴岛之前是有能力的”,这样翻完全破坏了回文体的特色。但有一个精彩的翻译做到了“信、达、雅、形”,据说译者是翻译家马红军老师:落败孤岛孤败落因为汉语是方块字,单个的字不存在回文现象,但是具有回文特色的句子可数不胜数,历代文人骚客都以这种文字游戏为乐,比如:...
“打脸”的英语可以怎么翻译?难道要翻译成hit face吗?
对于这种搬石头扎自己脚,让自己尴尬的行为,现代中文一般都会称之外“打脸”。而在英语里面,同样也有相似的说法。1.aslap/smackintheface一记耳光,侮辱在英语表达里面,aslap/smackintheface可以表达真实的“一记耳光”,同时,这表达也逐渐延伸至表示“侮辱”的意思。slap和smack都有“用手掌拍打”的...
快看!华姐“呵呵”的英文标准翻译来了
官方翻译为“TheUSwantstomakeChinaascapegoat.Butsosorry,wedon'twanttobeone.Anddon'teventhinkofmakingusone.”再比如,发言人耿爽曾表示“中国不是吓大的”。官方翻译为“threatsandintimidationwillneverworkonChina(威胁及恐吓永远对中国起不了作用)”;...
“不忘初心”用英文怎么说? 十九大报告外文翻译专家告诉你!
作为外籍专家译校报告,光中文好是不够的。“还需要了解中国国情和历史,对国家发展理念、战略、方针有所领悟。”31岁的法文专家福佩吉说。报告浓墨重彩,折射出中国的历史性巨变。十九大报告指出:五年来的成就是全方位的、开创性的,五年来的变革是深层次的、根本性的。