读了许渊冲译的《清明》,我发现自己其实没有真正读懂这首诗
牧童,许渊冲译为了cowherd,herd指放牧者,比如shepherd指的就是牧羊人,这里是准确的。下面杏花村,他翻译为acotamidapricotflowers,杏花丛中的一个小屋,和原文意境也是是一致的。这里cot是cottage,村舍小屋的简写,为什么用这个词呢?我想一是cottage是村舍小屋,所以可以是一个酒家,和“村”也是关联的,语义上没有...
刘新文 译 | [英] F. 拉姆齐:普遍对象和“分析方法”
所有的变元都是表面变元(apparentvariables)[2];因此,我们不必解释变元本身的含义,而只需解释变元与前缀联在一起时的意思;我们把解释为是对所有形如的命题的简洁断言。因此,x是一个符号,像“琼斯”一样,它不是在不同的场合意味着许多不同的东西,而是同时意味着许多不同的东西;也就是说,所有那些其名称...
Claire Morwood 给所有人的 bitsy 教程
翻译已获得原作者授权。什么是Bitsy?Bitsy是itch.io上的一个基于网页的游戏制作工具,由亚当·勒杜(AdamLeDoux)制作,你可以打开httpsledoux.itch.io/bitsy来直接使用它(这个链接更直接httpsmake.bitsy/)。这是一个有着活跃和不断增长的社区的工具,成百上千个游戏被制作出来,从简短...
英语have a cow可不是有一头牛,翻译错了闹笑话
??cow/ka??/n.母牛,奶牛??Ihaveacow.我有一头牛。这样的表达在语法上是没有错误的,在平时说话的时候,如果就想表达我有一头牛,那我们就可以直接说成Ihaveacow.但是cow除了能表示"牛"以外呢,他还有另外一层意思哦。??cow还可以表示非常生气、发飙,形容人一生起气来...
热知识:“牛年”用英文怎么说?你可千万别翻译成“cow year”!
因为英语里对于不同的牛是有不同的说法的:公牛的英文是bull,母牛则叫cow,小母牛是heifer,小牛或牛犊叫calf,小阉牛为bullock或steer,水牛是buffalo。如果把牛年翻译成“YearoftheCow”或是“YearoftheBull”,这样牛年就成了母牛年或公牛年了。
“牛年”千万不要翻译成cow year,生肖年这样说才对
英文中,“bull,ox,cow,cattle”都有表示“牛”的意思,那么有什么区别呢???bull:(未阉割的)公牛;??ox:(阉割的)公牛,常用于干重活,ox复数形式是oxen;??cow:指奶牛;母牛(www.e993.com)2024年8月15日。尤指供产奶的乳牛或专门供食用的肉牛;??cattle:牛的总称,是集合名词。
"you are a noodle"不是说“你是面条”,真正意思太气人!
cowboymovie西部片;牛仔片spaghettiwestern只是西部片的某一类型,西部片的正式表达是western和cowboymovie.例句:SergioLeoneismyfavoritedirectorofspaghettiwestern.赛尔乔·莱昂内是我最喜欢的意大利式西部片导演。常见面食的英文翻译...
“摇钱树”要翻译成money tree吗?这些才是地道的说法!
同样也是用“牛”来表示“摇钱树”的,还有milchcow。这个词汇可能会比较少出现,但也同样能表示“摇钱树”的意思。Theregionistreatedasamilchcowbycentralgovernment.对于中央政府来说,这个地区就是一棵摇钱树。PS:有人可能还会把摇钱树翻译成moneytree,但这个其实是比较中式的说法。不过cow...
当经典的中文被译成英文再译成中文…
百度翻译:Tomylonghairandwaist,youngmarriedme.我的长发及腰,年轻的已婚的我。谷歌翻译:AfterIhavelonghairandwaist,theboymarrymethesedays.经过我的头发长及腰部,男孩嫁给我这些天。[汗]谷哥放弃治疗真是勇气可嘉--...
PURPLE COW紫牛竟是欧美大卖经营核心秘籍?
米哥故意偷懒不翻译还是图片老子还不能找翻译机翻译看个毛线系列翻桌子好吧,好吧,我就是想锻炼锻炼你而已。这里“应该”有贴表情图我呆会归纳归纳,在文末贴中文概要...你要是着急可以直接下拉到文章末尾。插花一今天抽空在一个无意间发现全球有过万名跨境电商专业从业者的老外论坛完成注册后的确...