哭笑不得!温哥华89岁华人老太太偷捡邻居空瓶、拆邻居快递,被人赶...
该住房协会的使命是“为市中心东区和温哥华东区的低收入女性(包括残疾女性和老年女性)提供稳定、负担得起的住房”,该协会指控Cho偷窃包裹,这是违反租赁协议的非法行为。警方也作证称,这名租户过去曾收到过有关“盗窃行为”的书面警告,其中包括她租住的房屋中的某人涉嫌从其他租户的露台偷拿空瓶子和废罐子在最初...
“fruitcake”别翻译成“水果蛋糕”,别被骂了都不知道!
这个表达起源于20世纪30年代,“nutty”的意思是“疯狂的;愚蠢的;怪异的”。这里需要格外强调的是,“fruitcake”在一些情景中有一些冒犯,它是对同性恋、非异性恋或被认为娘娘腔的男性的贬义词。所以千万不要把它当水果蛋糕一样随便说,很容易引起误会。如果一定要说蛋糕,为了避免引起歧义,直接说“cake”就可以,或...
这个春晚分会场,有点东西!
图源:小红书@斑斓cake不过,喀什店名不同“寻常”的原因是什么呢?想必大家也能想到,大多数店名都是从维吾尔语翻译成汉语,有些是店家把维吾尔语提供给广告公司翻译,有些是自己或亲戚翻译,所以汉译后的版本就有些偏差。图源:谭莉、小红书@斑斓cake喀什籍导演范启辉@OceanCreate采访了许多当地的店家,为我们解释了有...
老外说的“Take the cake”是什么意思?翻译成“拿块蛋糕”可就...
翻译成“拿块蛋糕”可就尴尬了!Takethecake释义:通常用于表示某人或某事在某一方面表现得特别出色、引人注目、或者非常突出。例句:如果某人在一项比赛中获胜,你可以说:Hereallytookthecakeinthatcompetition!他在那个比赛中表现得非常出色!Taketheprize释义:这个短语强调赢得奖品或获得某种奖...
英语“hot cake”,翻译成“热蛋糕”,又错了哦
冬天家里用的“暖气”,英语说成“warmair”,老外能懂吗?1评论2023-12-10推荐视频6.9万|02:34美国道路上常见的“Xing”,不是“行”的拼音21评论2024-08-3000:39如果你玩三国游戏一分钱都不花,那试试这款,武将全靠招募!广告三国群英传了解详情1658|01:58第6集英语中字:直面巨兽_高光片...
鹅妈妈童谣:Pat-a-Cake
Pat-a-cake,pat-a-cake,baker'sman.Bakemeacakejustasfastasyoucan.Patitandrollitandmarkitwitha"B"AndputitintheovenforBabyandme.孩子们都很爱吃蛋糕,快来一起做蛋糕吧(www.e993.com)2024年11月16日。简答帮大家翻译下这首童谣:做蛋糕,做蛋糕,面包大师
“一石二鸟”的翻译是“Kill two birds with one stone”?这么...
这句话是“一石二鸟”的反面,意思是“鱼和熊掌,不可兼得”。想要同时获得两个好处,但常常不现实。tohaveordotwogoodthingsatthesametimethatareimpossibletohaveordoatthesametime.例句:Youcan'thaveyourcakeandeatit-ifyouwantmorelocalservices,you...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
除了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(StewedPorkBallinBrownSauce)、“回锅肉”(SautéedSlicedPorkwithPepperandChili)、“糖醋排骨”(SweetandSourSpareRibs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下...
“有福同享”英语里面可以怎么翻译呢?share happy?
一个常常被人误解的词汇,中文里,只要涉及”利益问题“,就经常会用”蛋糕“来做比喻,其实这个说法就是来源于这个词组shareofthecake,表示”分享的利益,应得的利益“。Thecompanymakeshugeprofitsandtheworkerswantashareofthecake....
史上最全的食物中英文对照!红烧肉竟然翻译成…
红烧肉竟然翻译成…蛋要怎么翻译呢?是什么egg呢?到底是什么egg?不用找了。100-yearegg(百年老蛋)就是它。今天阿西特奉上吃货必备的最强小吃中英文对照,拒绝点菜尴尬,快快收藏起来吧。水果西红柿tomato菠萝pineapple西瓜watermelon香蕉banana水蜜桃honeypeach橙子orange苹果apple柠檬lemon樱桃cherry...