西方专业汉学的奠基人雷慕沙
他积极关注儒家经典翻译的动向,著有《评马士曼所译〈论语〉》(SurlatraductiondeLun-iu,parM.Marshman,1814)和《评儒莲所译〈孟子〉》(SurlatraductiondeMencius,parM.Stan.Julien,1824)。在道家哲学和道教研究上,传教士着墨不多,雷慕沙却认为道教发端于中国本土,应该引起更多的关注,于是他翻译...
5个叫哥,34个叫亚,盘点世界中文名结尾字相同的国家
当然也有例外,比如巴勒斯坦和巴基斯坦,巴基斯坦(Pakistan)的stan是正经的斯坦,但巴勒斯坦的(Palestine)stine,这纯粹是翻译的问题了,还有阿富汗准确来说也叫阿富汗斯坦(Afghanistan)。当然了你也可以把任何国家都叫成某国,俄罗斯俄国,加拿大,加国;但有些国名开头字又一样,这样叫就分不清了,印国,你说是印度还是印尼?...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(上)
进行整理翻译藏文史料工作的初步意见》(简称《初步意见》;图一,图二,图三),一看就知道是少见的有关十七年时期藏语古代历史文献的翻译和研究的兼具总结性和前瞻性的历史文件,其中尤其详于当时仅在内部流通但是现在已经很少有人知道的译文和原文的稿本、油印本、晒蓝本和铅印本,以及相关机构和组织收藏的藏语刻本、抄本...
翻译:温网2023:36岁德约力克38岁瓦林卡,将与波兰1哥争夺8强
翻译:温网2023:36岁德约力克38岁瓦林卡,将与波兰1哥争夺8强这是本人译自WTA官网的原文,原文标题:NovakStavesOffStanComebackToBeatWimbledonCurfew《德约力克瓦林卡,打破温布尔登宵禁》德约收获完胜。温布尔登2023第3轮,德约对阵3届大满贯得主瓦林卡,让周五晚场的中心球场变成了单向交通。尽管开局慢热+...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(上)_腾讯新闻
孙景峰[风]译,稿本(据于道泉先生介绍此人先在北京菩提学会,一九五六年后在上海文史馆)。⑩嘉木样:《佛历表》(’Jam-dbya??s-bstan-rtsis)王尧译:《佛历表》,稿本。11《宗喀巴大师传》(rJe-b[tsun]-tso??-kha-pa’i-rnam-thar)...
ChatGPT 数据集之谜|算法|字节|元数据|dataset_网易订阅
翻译|杨婷、徐佳渝、贾川一些研究人员的报告称,通用人工智能(AGI)可能是从我们当前的语言模型技术进行演进[1],预训练Transformer语言模型为AGI的发展铺平了道路(www.e993.com)2024年11月27日。虽然模型训练数据集日渐增大,但缺乏基本指标文档,包括数据集大小、数据集token数量和具体的内容细节。
【自译】2020年巴菲特致股东信原文+精译+感悟
译者搞混了gas和gasoline,将“天然气(gas)比汽油(gasoline)便宜”,译成了“汽油比柴油便宜”(而且这是一个常识错误。现实中,柴油是比汽油便宜的,而不是相反);将“巴士系统已经逐步天然气化了”,译成了“巴士系统已经逐步汽油化了”。而且芒格原话中根本没有提到过柴油(diesel)。
不得不看的25部最佳法律电影_正义监督_民主与法制网 国家一类新闻...
InherittheWind,直译过来就是“风的传人”。其出自钦定本《旧约》的《箴言》第11章第29节,中文和合本译为“扰害已家的,必承受清风”,即给自己和家人带来麻烦的人,什么都得不到,只能喝西北风。《向上帝挑战》讲述的是美国历史上最有名的国家法庭案例之一的“猴子案件”(MonkeyTrial)——田纳西州的...
聚焦肿瘤免疫治疗,《Cell》2021深度解读与全面盘点
??香港中文大学博士、博士后??香港极具影响力博士后奖获得者($HK100万)副主译:宋姗姗、宋聪聪、毛晶晶、安俊峰1概述虽然免疫检查点抑制剂(ICB)在癌症治疗方面已取得了前所未有的进展,但仅有一部分患者对其能响应,并且可能导致治疗中止的免疫相关不良事件(irAEs)也是一个棘手的问题。因而,亟需深入了...