治疗肥胖症和糖尿病,仅靠药物是不够的
司美格鲁肽(Semaglutide)是一种GLP-1受体激动剂药物,于2017年由美国食品药品监督管理局批准用于糖尿病治疗(药品名为Ozempic)。2021年,司美格鲁肽获批用于治疗肥胖或超重(药品名为Wegovy),而一项研究司美格鲁肽对肾脏疾病、心血管和肾脏致死风险影响的试验最近由于疗效问题提前停止。此后,一系列通过针对人体对食物的激素...
短语解析 | “people person”翻译成“人人”就要贻笑大方啦!
“peopleperson”翻译成“人人”真的是奇奇怪怪,它的真正意思是“善于社交的人”。那小编考考你,“dogperson”知道是啥意思吗?不要想歪了,它是“爱狗人士”的意思喽!看看它在影视剧中的运用和表达吧,配图更有感觉哈!cleanslate“cleanslate”这个短语原意是“干净的石板”,但小编想分享它的引申义“...
翻译中的词义选择是关键
我认为翻译成“收藏半张CD”不太妥当。从这段话所讲的“再婚”的中心意思来判断,这里的CD只是一个象征性的说法,说的是因为再婚,所以把原来收藏的CD的一半带入另一段婚姻,因为和之前的人离婚了,所以肯定是一半,如果要把它翻译成中文,不妨处理为“除了带上东西和扯不清的各种关系步入下一段婚姻,还要面对很多...
拜沃思瑞港孙瑞霞:技术“塑美”是另一种意义上的“悦己”
成己之美,成人之美作家王小波曾将罗素的著作中一句话翻译为:须知参差多态,乃是幸福的本源。而这里将“幸福”替换为“美”也是同样适用的,我们推崇美的共性,但要摒弃千篇一律。所谓“各美其美”,在容貌上便是“欣赏自己本来的美,包容他人定义的美”。而此次广州瑞港与InMode以色列盈美特的合作升级,正好为技术沉淀...
The Millions杂志2021上半年最值得期待的作品之一:严歌苓小说...
关于译者:程异(JeremyTiang),新加坡翻译家、剧作家、小说家和散文家,翻译了大量的中文书籍和戏剧。他的作品被描述为“激起了译者自己写作的欲望”(乔什·斯坦伯格,《今日世界文学》)。他曾获笔/海姆奖、NEA文学翻译奖学金、人民文学奖茅台杯翻译奖,等等。他的处女作《紧急状态》(2017)为他赢得了2018年新加坡英文小...
2014年考研英语(一)试题及参考答案
[选项分析]本题考察的是动宾搭配:improveandregainsb’smental……,再根据前文一直在讲如何提高“智力”,因此可以排除A(模式)和B(稳定性),C(灵活性)和D(锋利性,尖锐性)容易混淆,C有一定的干扰性,但双比之下,D更契合前文,故选D(www.e993.com)2024年9月19日。15.[标准答案][D][考点分析]上下文语义和词汇辨析[选项...
美服4.1版上线:宣传片《赞达拉的崛起》
中文翻译Ourkindfacesextinction.我们的种族正在濒临灭绝~Trollsoncerulethemightiestempireofthisworldwehaveseen.巨魔,曾经统治过我们所见的这个世界上最强大的帝国~Yetlookatyounow.然而现在看看你们自己~~Zul'drakhasalreadyfallentotheScourge.Itsgodconsumethedeath...
Video|China to regain its status as Queensland's top...
Video|ChinatoregainitsstatusasQueensland'stopinternationalvisitormarketFromMarch18thto22nd,2024,TourismandEventsQueensland(TEQ)heldthe"QueenslandIsCalling"GreaterChinaRoadshowinShanghaiandGuangzhou,China.Thisisthefirsttimesince2019thatTEQhasheld...