港媒:杨洁篪说流利英语,布林肯却不会中文,中美知识鸿沟损害美国外交
中国最高外交官杨洁篪说一口流利的英语。而美国国务卿布林肯不会说中文,拜登的任何一名高级中国顾问也都不会。这凸显美中关系中一个更大的问题:中国人对美国的了解远超过美国人对中国的了解。部分原因在于,中国文明常常被描绘成独特而复杂,这可能使美国人不相信能够理解中国,甚至不愿意尝试了解。即使在特朗普政府时期...
距离大选只剩两月,布林肯突访“后院”海地,美国打的什么主意
首先是语言不通,海地的官方语言是法语和克里奥尔语,肯尼亚则是英语和斯瓦希里语,根本说不到一块去。海地警察工会也表示,不知道该怎么和肯尼亚警察沟通,国际社会也没有给出明确的方案,派过来一支部队就不管了。肯尼亚派驻海地的警察其次,这支仅有几百人的部队完全无法与海地黑帮抗衡,别说人数不对等,战斗力...
布林肯给中俄埋钉子,蒙古国对美国改了称呼,中方连用两招破局
我国自然不会驻足等待,在8月1日的时候,我国驻蒙古国大使馆参赞李峙出席了蒙古国的HSK考试院中文学习测试中心揭牌仪式,这个是蒙古国首家中文学习测试中心,想要推动中国与蒙古国的教育交流,也可以推动此举在扩大两国留学生的规模。之所以说我国的举动是破局,是因为布林肯的此行提到了要为蒙古国提供英语课程,英语作...
李超:布林肯访蒙古国,三大动向值得关注
同时,布林肯还宣布启动“美蒙卓越英语计划”,不仅要扩大蒙古国参与“英语学习小型奖学金计划”的学生人数,还将在蒙古国国立大学建立英语培训中心,以提高蒙古国英语教学水平和质量。值得注意的是,长期以来,美国的国际教育活动是由国务院而非教育部负责,围绕语言的交流培训活动在美国外交战略布局中占据重要位置。通过在蒙古...
不吃这套!亚洲行最后一站,布林肯跑到中俄后方,空手忽悠蒙古国?
据观察者网报道,“你和总统拜登都说,美国并未试图遏制中国崛起。但假设我们从中国的角度看美国的政策和行动,你要如何让中方信服美国不试图遏华呢?”夹在中俄之间的蒙古国,是美国国务卿布林肯近期亚洲之行的最后一站。近日,布林肯与蒙古国外长巴特策策格在乌兰巴托回答记者提问时,中国成了两国外长绕不开的话题。面对记...
布林肯说“要么上餐桌要么上菜单”,这一套早被西楚霸王玩剩下了|...
除此外,我再说另一件小事,今年春节,好像很多人在讨论咱们中国的这个“龙”字该如何翻译成英语,主要是有两种译法,有一种是Dragon,还有一种是就是Loong,好像大家最后都倾向于要用Loong表示中国龙,还说Loong这种中国龙它不像Dragon西方龙那么邪恶残忍,Loong中国是威武且博大,我的英文水平不高,但说实话,我对Dragon的...
内塔尼亚胡自曝向美国务卿抱怨美近来“一直扣留援以武器”,布林肯...
环球网报道记者张晓雅“内塔尼亚胡抗议‘不可思议’的武器停运;白宫:不知道他在说什么。”《以色列时报》18日以此为题的报道,凸显美以在本轮巴以冲突中有关军援问题的最新分歧。综合《以色列时报》及美媒报道,有报道说,美国国务卿布林肯向以色列总理内塔尼亚胡承诺,华盛顿将在未来几天内取消对以色列运送...
...抱怨美国近来“一直扣留援以武器”,白宫称“不知道他在说什么”
环球网报道记者张晓雅“内塔尼亚胡抗议‘不可思议’的武器停运;白宫:不知道他在说什么。”《以色列时报》18日以此为题的报道,凸显美以在本轮巴以冲突中有关军援问题的最新分歧。综合《以色列时报》及美媒报道,有报道说,美国国务卿布林肯向以色列总理内塔尼亚胡承诺,华盛顿将在未来几天内取消对以色列运送...
中美外长会布林肯开场白惜字如金,太反常!我外交官终于不再吃泡面
现场翻译立即把这句话翻译成中文。媒体还以为布林肯还会再说些什么,结果布林肯对着王外长做手势说,“(王)部长先生”,意思是我说完了,该您了。这时,王毅转头,带着微笑对布林肯用英语问,”sobrief”,(你的开场白)这么简短?布林肯听明白了,但也没补充什么。
布林肯又泪目,看到加沙死婴想到自家娃:“表情帝”边伤心边拱火
美国国务卿布林肯又去以色列了,从哈马斯袭击,以色列反击后,他一个月内三次到特拉维夫。每次在以色列,总免不了各种记者会上的问答、演说、陈词,这次是敦促以色列实施人道主义临时停火,英语是pause。