敲黑板!Baijiu、hutong都是正规英语,不用翻!
而且这款游戏在文化上尤其硬气,其英文版中的Wukong(悟空),JinGuBang(金箍棒),yaoguai(妖怪)等词汇都没有为了迎合海外受众作意译,而是保留了中文拼音。嗯,老外想了解游戏背后的故事,就请学中文去,从拼音学起!其实不光《黑神话:悟空》在翻译中做了这样巧妙的处理,胡同英文hutong、中国功夫英文kungfu、茶点的英...
英语俚语:“下下周”可别翻译成next next week
这个表达的意思是“到此为止”,可以表示暂时停止,也可以用作俚语,表示某事已经完全结束了。Rightguys,you‘veworkedreallyhard。Ithinkit’stimetocallitanight,I‘llseeyouallagaintomorrow。是的,伙计们,你们真的很努力。我觉得该结束了,我们明天再见。Neitherofuswashappy...
脑洞大开的英语翻译,中国文字博大精深,老师:一眼认出是中国人
正确翻译:Onceawordisspoken,Itcannotbespokenback.同学们可不要记错了啊。6.四大发明沙雕翻译:Starfaming英语老师都要气死了,让你自己组词,没让你自由发挥啊,这有些过了吧,象声词可不归英语老师管的,估计想出这组词的同学要被拉走补课了,“魔鬼式训练”等你哟。正确翻译:Thefourgr...
六级考试几点入场 六级答案参考2019年6月英语六级真题作文翻译
Direction:Inthissection,youwillheartwolongconversation.Attheendofeachconversation,youwillhearfourquestion.Boththeconversationandquestionwillbespokenonlyonce.Afteryouhearaquestion,youmustchoosethebestanswerfromthefourchoicesmarkedA),B),C)...
很多歌名后面总是跟个 cover,究竟是什么意思?
cover较常见的意思是封面,covergirl是封面女郎,coverstory也就是封面新闻。但歌名后面的cover不是专辑封面,这里的cover是动词,我们要翻译为翻唱。安河桥(cover宋冬野)也就是说这首歌的原唱不是宇西,而是宇西翻唱了宋冬野的歌。coverversion翻唱版本...
《大学英语B》题型分类版内部资料
对于英语基础较好的同学,做题时,应先看问题,根据题干中的关键词回归原文,再分析句子,最后得出答案;对于基础很差的同学,建议全部选择A(T正确),能对2-3个,保证得4-6分(www.e993.com)2024年9月21日。此部分不是复习重点,只提供样题供大家熟悉题型,不建议花费太多时间复习该题型。Passage1Therewasonceanantthatwasverythirsty...
尼古拉斯·奥斯特勒:英语的世界地位是否已达巅峰?
英语作为一门全球通用语言的荣耀维持了几个世纪,与拉丁语和波斯语相比可以说不过是“昙花一现”(aflashinthepan)。按照目前的趋势,英语地位衰落的时间轨迹很有可能与中国政治经济地位崛起的时间轨迹相重合,而中国人的历史甚至可以追溯到3000年前。我们应该认识到,中文也是一门非凡的语言(Chinese,too,isgreat)...
不可按套路翻译的英语句子
生活中一些简短的英语可是会难倒一大批人的哦。如果不按照实际情况理所当然理解的话,是会出岔子的。比如说,“Areyouthere?”是什么意思呢?是说“你在那里吗?”其实不尽然,一起来看一下吧。1.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain....
“此门已坏”译作“the door is bad”?救救这些可怜的英文翻译吧!
图中英文意思是:“请勿可食用”“外部塑身衣食物”edible的意思是“可食用”;exterior多指建筑物等“外部的”;girdle在旧时指“腰带”,不过现在已经改为指女性穿的,包裹住腰臀部的塑身内衣。真是很富有联想空间的翻译呢。如果要让自己不可食用的话,我考虑下次来不洗澡了……...
热词“雨女无瓜”英文应该怎么翻译?
可能大家也都注意到,其实business在日常生活中,不仅仅只有商业生意的意思,就像上面,他可能可以翻译成“事情,事务”等其他意思。1.getdowntobusiness进入主题getdownto本身是“开始着手做...”的意思,因此getdowntobusiness会用于一些讨论事情的场景。