东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如中文的霸凌源自英文“bully”,乌托邦对应的是英文“utopia”,“tea”是闽南语“茶”的音译词,“silk”则是“丝”的音译词。今天,一大批汉语词汇的音译词也在不断进入当代英语世界,例如2018年《牛津英语词典》收录了饺子的音译词“jiaozi”。当下,在互联网和现代传媒的推动下,“中西合璧”词汇大量出现,体现出不...
“吴彬彬同学”,逼疯学生和家长!
吴彬彬是人教版小学英语教材中的人物。2024年秋季学期,根据2022年版《义务教育英语课程标准》(以下简称2022版英语新课标)全新修订的英语教材开始投入使用,全国义务教育阶段的中小学生统一迎来英语课本“换新”。人教版小学英语教材/图源:网络开学不到一个月,新课本在中小学家长群体里溅起水花。“难”,成了围绕课...
学英语——跟职业有关的英语单词(带中文翻译)
6.Doctor-医生7.Teacher-教师8.Artist-艺术家9.Scientist-科学家10.Economist-经济学家11.Journalist-记者12.MarketingManager-市场经理13.SoftwareDeveloper-软件开发者14.GraphicDesigner-平面设计师15.Economist-经济学家16.Archaeologist-考古学家...
美女翻译张璐:10年9上总理记者会,凭能力升官外交翻译副司长
利用闲暇时间,她会阅读英文报刊和文学作品,书本上的东西对她来说,早已得心应手。早上在校园里晨跑,张璐都会携带一个随身听,把要背的单词提前录进去反复听。那时候因特网还没普及,人们获取知识只能通过书本等纸质资料。仅靠这些资源,张璐就练成了接近母语者的发音,而且词汇量惊人的高。每次上英语课,老师都...
烟台手艺人姜永旗:不会说英语的导游不是好木匠
“我的记忆力,确实不如从前了。”年近七旬的姜永旗说,如今自己的单词量恐怕不到4000个。“像我们这个年纪,要记住一个单词,说夸张点,可能得花年轻人十倍、二十倍的时间都不止”。退休后的姜永旗选择在烟台山景区摆摊做铝编,成为一名手工艺人,有时也是临时英语讲解员。导游圈的晚辈在遇到困难时,时常会请他出山...
不说中文?陈芋汐夺冠英文致词引争议,谁注意全红婵反应,太暖心
也有粉丝认为陈芋汐一时激动,忘了自己是谁,在赛后的发言是代表国家,应该说中文,这也是在变相的贬低全红婵,而全红婵连记者的问题都听不明白,只能靠着旁边的翻译,最后也只能说一句,大家谢谢大家来看我们的比赛(www.e993.com)2024年10月21日。其实网友这么想也是有原因的,两个人是中国跳水队天花级别的对手,两人在台上互相竞争,台下也是好朋友。希...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
中新社记者余瑞冬在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(JanWalls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。现将访谈实录摘要如下:...
中国龙翻译成“Dragon”还是“Loong”,你怎么看?
中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;功夫巨星李小龙的英文名,被译为“LeeSiuLoong”;翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“WingLoongUAV”;由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文...
2025届考研全年时间线整理(新传考研入门指南)|逃离轨道,寻找新的...
阅读英文文章的话推荐:BBC/TheGuardian/QSJ/TIMEMobile/经济学人商论/扇贝阅读/懒人英语/6分钟英语(如果你比较喜欢看小说之类的可以选择一些读英文书的APP,之前跟过扇贝阅读读过几本英文名著,整体还是要看个人的自律习惯有多好)。总之,单词+长难句+阅读就是1月至3月需要做的事。时间分配的话还是以单词为主...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...