翻译界的黑科技!中文文档秒变英文文档,轻松应对外企汇报
你只需要用到这个软件疯狂翻译师,直接把中文文档秒变英文文档,写作汇报毫不费力!工作中需要的翻译、报告、一周小结,一气呵成,直接节省时间!不仅仅是英语,也可以是韩语、日语等等!翻译准确度也超级高!一起来看看怎么操作!①打开疯狂翻译师,点击文档翻译,选择语言②上传文档,点击开始翻译,等待翻译预计时...
有道与新浪微博战略合作 首家提供外语微博翻译
比如,VictoriaBeckham(维多利亚·贝克汉姆)和MichaelOwen(迈克尔·欧文)的两条微博,原文为英文,当鼠标悬停于“译”字上,即出现有道词典提供中文翻译结果。维多利亚·贝克汉姆的微博:httpweibo/officialvictoria此前,有道词典已于多个网站实现翻译开放接口合作。2011年9月,有道词典接入阿里巴巴,用户可以在阿里巴巴...
有了人工智能,该怎么学外语
他把脱口秀主持人JohnSteward翻译成“囧司徒”,把脱口秀节目对于美国共和党候选人竞选时的突然忘词brainfart翻译成“大脑嗝屁”,把taco这种墨西哥玉米饼翻译成“肉夹馍”。既能体现美式幽默,又“俗”得足够接地气,让他收获了一众粉丝。他把这种对中文的运用能力归结到从小爱读经史子集中的古文,以及东北人饭桌上喝...
日本国歌仅28个字,翻译成中文后,才知道日本人的野心这么大
而与我们一衣带水的邻国日本,其国歌《君之代》虽然简短,却蕴含了深厚的意义。这首歌的歌词,翻译成中文仅有28个字:“我皇御统传千代,一直传到八千代。直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。”尽管字数不多,但每一个字都透露出日本民族的野心和期望。说起《君之代》的诞生,还要追溯到明治时代。那时,日本正开启...
“紧箍咒”的咒语是什么?翻译成中文只有6个字,但却谁听谁迷糊
紧箍咒源自佛教真言,具有佛法的庄严与力量。它由六个字组成,分别是“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”。这六字代表佛教慈悲与智慧的结合,蕴含无边法力,能制服邪恶,对心怀魔念的孙大圣自然也大有效果。这六字真言最初是从印度梵文传来,代表着佛教对“不敬、不净”邪恶势力的压制,几乎涵盖了佛教对人类最高智慧的概...
日本国歌仅28个字,将其译成中文后,才看出日本的野心有多大!
在1870年演奏后,日本人觉得歌曲不够庄严,之后修改了旋律,就是现在的版本,直到1999年,日本将其定为日本国歌(www.e993.com)2024年11月19日。从翻译成中文的歌词中,我们可以窥见日本天皇对长久统治、以及称霸全球的渴望。“我皇御统传千代,一直传到八千代。”这样的歌词,无疑彰显了日本天皇希望其统治能够绵延不绝,长达80万年之久。这种对...
普洱茶英文介绍加中文翻译,普洱茶的英文介绍及中文翻译
普洱茶英文介绍加中文翻译版IntroductiontoPu-erhTea普洱茶(Pu-erhtea)isatypeoffermentedteathatoriginatedfromtheYunnanProvinceinChina.ItisnamedafterthecityofPu-erh,whichwasonceamajortradinghubforteainancienttimes.Pu-erhteaishighlyregarded...
日本国歌只有28个字,将它翻译成汉语后,才知道日本人说的是什么
这从他们国歌的歌词便可窥一斑!将日本国歌歌词翻译成中文后,大意是:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。短短二十八字,却极富深意,前两句大致是对日本天皇的歌功颂德,溜须拍马。在日本,依然实行的是“君主立宪制”,天皇是全日本名义上的最高统帅,每个日本国民都要为天皇效忠。
一千四百首杜诗如何译成英文
其中,翻译《三字经》的过程让我开始思考:《三字经》翻译成英文后,是否还能保持“三字”的形式,保留它特殊的文体并押韵合辙?带着这样的目标完成《三字经》后,我有意将同样的翻译原则应用于其他中国古典文化作品的翻译,而杜甫诗歌有其独特的风格和文字结构,非常需要运用这样的翻译方法。
我在海外学中文,没能用母语碾压外国人
有一堂文言文阅读课,老师带我们去图书馆“游学”。图书馆保存了一些珍贵的手稿,有一个早在18世纪就开始苦心学习中文的荷兰人,留下了一本特别厚的笔记,上面全是他学到的汉字和他用拉丁语写下的批注,很认真。而且他也有点学习方法,会利用同音字去记另一个字的发音。我看了看,发现他每学一个汉字,就在字前...