日本游记:世界还会变好吗?
手机再装个多语种翻译app,比如我用的是VoiceTra,支持几十种语言互翻。很多非英语母语国家,当地人讲的英语口音很重,很难听懂,遇到稍复杂的沟通,用翻译软件交流最方便。相对复杂的,是自由行攻略。我的思路是:1、上穷游、马蜂窝,看看你想去的地方都有哪些知名景点,找出你感兴趣的。2、上小红书,看看别人实地...
普洱茶英文介绍加中文翻译,普洱茶的英文介绍及中文翻译
在英文中,我们可以称之为RawPuerTea。接下来是普洱熟茶(ripepuertea)。普洱熟茶是一种经过较长时间的好的发酵处理的茶叶,它的叶色深红或咖啡色,呈现出独特的陈年香气和醇厚的口感。普洱熟茶的制作过程类似于红茶或黑茶,其茶味柔和且回较强。在英文中,我们可以称之为RipePuerTea。除了这两种主要的普洱...
没高考过的种地女孩,抱着走地鸡练英语,仍相信学习可以改命|深度报道
在陈丽容的短视频里,学英语的过程被轻描淡写地总结成笨拙的坚持:背单词用笨办法,在笔记本上抄十遍,再抄例句;练听力看美剧和电影,第一遍只看中文字幕,第二遍英文字幕,第三遍盲听;目标不要激进,每天就学半个小时,每周练四五天。四年前,26岁的陈丽容在餐厅打工,对前路感到迷茫。她去面试过一个文职,对方...
英语论文怎么润色,好不容易写完,觉得好多语法错误,怎么办?
DeepL是德国公司制作的翻译软件,官方称之为“全世界最准确的翻译”。相信各位同学,即使没有使用过DeepL也听说过它的大名。DeepLWrite顾名思义,就是DeepL旗下的写作软件,这是一款具有AI的写作语法改进的工具。相比于其他语言大模型,DeepLWrite可以直接选择显示修订内容,这一点还是很方便的。这些工具...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
据悉,英文版《庄子百句》的译者托尼·布里森为前英国外交官,曾在香港大学邓志昂中文学院学习汉语,翻译过马原的《西海的无帆船》、王周生的《生死遗忘》和钱宁的《新论语》等多部作品。金泰关韩语版《中国译学史》的译者金泰关1981年毕业于韩国延世大学中文系,1997年在中国华东师范大学中文系获得博士学位,现任韩国...
2024上海书展丨这些译文好书不入手,逛遍书展也枉然!
目前已被翻译成20种语言(www.e993.com)2024年10月16日。《冷到下雪》是一本充满推测和小小谜团的书,以最纤细的画笔写出了隐忍、含蓄、疏离的东亚母女关系;它也质疑我们是否有共同言说的语言,哪些维度可以容纳爱,以及我们是否有资格真正了解别人的内心世界。人文社科《接下来会发生什么》...
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的《红毛通用番话》,被称为最早的英汉字典。说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州...
5折!《牛津通识读本》让你轻松饱览人类知识精华!
一条运作了15年、推出品种数超百种的产品线,背后自然有许多悲欢故事。《牛顿新传》的译者万兆元,本是高校青年英语教师,为翻译这本书,他全心浸入科学史研究,并考取了《牛顿新传》作者、牛津大学教授罗布·艾利夫的博士生。万老师于去年获得牛津大学的博士学位,现任北师大哲学学院副教授。万老师的学术钻研精神难能可...
【财经面对面】“AI+AR”带来颠覆性变化 加速向大众化产品迈进...
戴上AR眼镜,就可以变成翻译器,听到的英语可以立刻在你面前的大屏幕上翻译成中文。看到一个植物,想知道这是什么品种?看到一个食物,想知道它的热量是多少?它也能立刻将信息推送给你。当AR和AI结合,就有了无限的想象空间,它可以让人们的工作和生活更加智能化。自苹果Vi
高质量共建“一带一路” 中塔合作不断深化
小时候,沙诺曾跟随学中文的邻居观看孔子学院的文艺晚会,对中国文化产生了浓厚兴趣。进入大学后,他坚定选择了中文和塔吉克语翻译专业。在孔子学院,沙诺选修了书法、绘画、剪纸、古筝等多门课程。“我的名字有聚沙成塔、一诺千金的意思,这些都是我喜欢的成语。”沙诺告诉记者,他刚通过了HSK五级考试,未来将继续学习中文。