李斌的长期主义:拼价格越走越窄,重研发天宽地阔
要知道,蔚来汽车NT1平台车型系统名为Aspen,中文翻译是杨树,NT2平台车型系统名Banyan,中文翻译是榕树。在孟加拉国的热带雨林中,生长着一株大榕树,它柱根相连,柱枝相托,枝叶扩展,形成遮天蔽日、独木成林的奇观。从命名上,我们也可以发现李斌对长期主义的执着。Banyan榕3.0.0,强在哪里?至暗时刻的艰难抉择,往往反...
一个法国富三代,在重庆深山做漆17年:我喜欢自己越来越像个农民
文森用中文“空”来形容这个状态,“它有点像一个运动或徒步旅行。时间一长,我就忘却了身体的劳累,到达了另一层意识状态,无限循环,就像冥想一样。”是一种追求与精神、与信仰相联系的体验。▲文森的工作室文森在重庆总共搬过三次工作室。刚到重庆时,他住在四川美院周边的艺术家区,黄桷坪。那里是一个密集...
我与小雯青梅竹马,后异乡重逢,出咖啡馆我对她说:你走!(上)
这个夏天的一个黄昏,两人又来到了榕树下,小雯拿出了一件特殊的礼物——一本破旧的英语课本。这本书是她小时候用过的,封面已经磨损,角落还有些许泪痕。她轻轻递给小辉,说道:“这是我以前学习的书,虽然旧了一点,但我想,它或许能帮你打开一个新世界的大门。”小辉接过这本书,即使看不懂也感觉到了一种新奇和...
“炼钢人”梅益:终生践行“保尔精神”的翻译家
根据梅益所写的回忆文章,当时他还接受八路军驻上海办事处(简称“八办”)的任务,将英文报刊中有关中国问题的评论,按月编译摘要,转报延安党中央。有了这些编译经验打下的基础,梅益很快从“八办”负责人那里接到了一个非同寻常的任务——将1937年出版的英译本《钢铁是怎样炼成的》翻译成中文出版。当时,梅益既要参加...
黄致列言论是翻译问题? 字幕组:无任何问题,如实翻译
韩国男歌手黄致列因在韩国节目中吐槽中国空气、水质不好遭到许多中国网民的炮轰后,韩国电视台在谈及此事时质问道,“为什么要道歉?只是翻译的问题”,并将中国网友的反感情绪理解成恶意评论、网络暴力。28日晚,制作该视频中文版字幕的@凤凰天使TSKS发布声明称,反复检查后确认,翻译没有任何问题,原韩文字幕是韩国电视...
揭秘中国著名美女翻译章含之的“家”事
那一年,她刚刚从北京外国语学院英语系研究生部毕业,并留校任教,那时,她可能并没有想到她会在这个院子里度过40多年的人生(www.e993.com)2024年9月21日。“我们家迁入时,本来应是一个前、中、后院齐全的四合院。可是母亲坚持不要那么多房屋。国务院管理局无法说服她,只得把后院割出去,中院便成了后院了。这真是个极大的遗憾。”...
大学生干部扎根山脚 吃住在办公室翻译文稿
何子鹏在大学里学的是英语专业,分到部队从事调研工作。就在有的学员为专业不对口而苦恼时,何子鹏已经一次次向困难发起了挑战。参考资料少,何子鹏几经周折,借来英文原版《联合心理作战纲要》,打算将其译成中文。为了啃下这块硬骨头,他吃住在办公室,加班到凌晨两三点钟成了家常便饭。办公室空间狭小,地板上摆不开...
花地·纪实 | 88岁的林宝山译书出版,坚持在街头签名售书19年
19年前,林宝山在阳江一家医院当了29年的医生后,又调到一家医学杂志做编辑。1997年,他的妻子患了白血病,他得每天守在病房里,于是就订了一份英文杂志,利用护理妻子的闲暇时光,试着将杂志里的文章翻译成中文。他的第一部译作——一本短篇小说集《寻找一个人》,就这样出版了。他没有告诉家人或朋友,而是拿着书...
刚刚申遗成功的云南景迈山,你去过吗?这份旅游攻略请收好!
3.糯干古寨(也翻译为糯岗古寨)糯干,在傣语里是“鹿饮水的地方”。这是一个傣族寨子,在云南是几乎找不到旅行攻略的小众秘境,这里很原生态,完全没有商业气息,很少有外人入住,整个村寨只看到一个小卖铺,想去感受原始气息的可以去这里。在这里,传统傣族建筑成群,密林中层层叠叠的屋顶,充满着原始古朴的气息。村寨...
2023年全国导游资格考试大纲下载 最新2023导游资格证考试大纲查询
主要考查考生在中文和外语之间口语互译的能力。考查考生的翻译是否正确、规范。第一类:中文译为外语第二类:外语译为中文四、考试方式(一)方式与时间科目五采取机考方式进行(即人机对话),普通话考生总时长为30分钟,含5分钟设备调试、15分钟导游词讲解、10分钟知识问答。外语考生总时长40分钟,含5分钟设备调试...