用英语传递中华文化!这本书强烈建议你入手
西游记里经常出现的“观世音”的英语表达是“Avalokitesvara”;二十四节气的英语具体表达:PureBrightness(清明)、“GraininEar(芒种)”、“WakingofInsects(惊蛰)”。例如2023年高考英语全国甲卷作文题目:以一位中国历史人物为题写作参加“用英文讲中国故事”的征文活动,而《这就是中国:中国日常文化》中对屈原...
一周文化讲座|这个时代,我们为什么还需要阅读?_腾讯新闻
时间:8月17日(周六)15:00-17:00地点:松江区广富林路2900弄广富林文化遗址内朵云书院嘉宾:黄平(华东师范大学中文系教授)、金理(复旦大学中文系教授)、战玉冰(复旦大学中文系副研究员)、来颖燕(评论家、《上海文学》杂志副主编)在黄平看来,理想的文学,是纯文学与类型文学的融合。纯文学与类型文学固然有明显的...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁_腾讯新闻
4月27日,建投书局联合中信出版集团特别邀请了《奥本海默传》中文版译者、北京大学精神卫生学博士汪冰,和《奥本海默传》审校、中国科学院自然科学史研究所研究员方在庆等学者做客书局,带领读者穿越时空隧道,走进《奥本海默传》一起回顾奥本海默的一生。北京|抽查!读书人格报告时间:4月27日(周六)15:00-17:00地点...
你知道“小雪”用英语怎么说吗?
活动时间:11月22日—11月29日点击图片,购买课程??02传统文化词条地道翻译看到“荷花、梅花、牡丹花、四世同堂、古城”这种四六级考试中经常出现,但极易翻车的词条,你是否心情复杂?其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你...
立秋真的不是“autumn is coming”……
中文讲解生动有趣,英文发音标准,抑扬顿挫恰到好处,声线迷人,让听节气学英语变成一种享受。你还可以跟着音频练习英文发音,纠正自己发音不准确的地方,反复听反复练,不断提高自己的发音水平。2传统文化词条地道翻译看到“荷花、梅花、牡丹花、四世同堂、古城”这种四六级考试中经常出现,但极易翻车的词条,你是否心...
你知道“寒露”用英语怎么说吗?
其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点(www.e993.com)2024年9月24日。《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你克服传统文化词汇“中翻英”的难题,告别DIY单词和神翻译。节气、节日类三伏天dogdays惊蛰AwakeningofInsects秋老虎autumntiger/Indiansummer...
你知道“冬至”用英语怎么说吗?
其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你克服传统文化词汇“中翻英”的难题,告别DIY单词和神翻译。节气、节日类三伏天dogdays惊蛰AwakeningofInsects秋老虎autumntiger/Indiansummer...
你知道“立秋”用英语怎么说吗?
其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你克服传统文化词汇“中翻英”的难题,告别DIY单词和神翻译。节气、节日类三伏天dogdays惊蛰AwakeningofInsects秋老虎autumntiger/Indiansummer...
你知道“大暑”用英语怎么说吗?
其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你克服传统文化词汇“中翻英”的难题,告别DIY单词和神翻译。节气、节日类三伏天dogdays惊蛰AwakeningofInsects秋老虎autumntiger/Indiansummer...