加大知产保护力度 打造良好营商环境
湖北省高级人民法院二审认为,商标的翻译不仅仅是语言翻译,更是一种文化翻译,并非简单的语言置换,而要从跨文化角度将不同语言、文化相融合。因语言和文化等方面的差异,在判断英文与粤语之间的翻译关系时,不仅需要考虑相应语言习惯、地域差异,还要尊重市场现状,平衡市场主体之间的利益,保护消费者免受来源混淆的合法...
75号咖啡 | 网络著作权被侵犯怎么“刑”?——网络环境下侵犯著作...
其次,对于犯罪嫌疑人故意避开或破坏保护技术措施的认定,一要审查技术措施的用途必须是为保护著作权而设置的技术措施;二要审查犯罪嫌疑人主观存在侵犯他人著作权的故意;三要重点审查犯罪嫌疑人避开或破坏技术措施后对著作权人造成的损害,即因其避开或破坏技术措施,导致著作权人的作品可以在未经著作权人许可的情况下被公众...
4·26特辑 | 2023年湖北法院知识产权司法保护十大典型案例
因此驰名商标制度上规定的翻译必须符合三个要件,其一,该翻译在我国具有一定的知名度、为相关公众所知悉;其二,相关公众使用该翻译指代该外文商标;其三,该翻译已经与外文商标之间建立了稳定的对应关系。粤语等方言作为一种传承新管道,对方言的保护、传承起到了积极的推广作用。本案权利人主张权利的商业标识,是使用方言演变...
天和防务2023年年度董事会经营评述
目前,依托大模型相关技术能力支撑,天译信息已初步具备多语种机器翻译、海量科创核心数据、多语言多模态数据处理、算法训练引擎、军事技术情报引擎、产业知识图谱、面向具体应用领域的大语言模型等核心能力,并利用自身积累的海量数据(603138),深度学习平台、跨语言多模态语言处理能力,开发面向具体应用领域的大语言模型,为包括...
2023年中国网络文学发展研究报告
巧合的是,中国网络文学作品在英语世界的传播,正是兴起于这一时期。然而,当时包括Wuxiaworld在内的一系列翻译网站,却多以爱好者自发翻译,读者捐款资助为主要运营模式。人工翻译的速度既赶不上读者追更的脚步,更不可能在短时期内穷尽网络文学这个体量巨大的内容宝库,部分心急的海外读者甚至开始借助翻译工具阅读中文网络文学...
玉溪师范学院_院校信息库_阳光高考
7.我校除英语、泰语、汉语国际教育外,其他专业不限制外语语种,进校后公共外语科目为英语(www.e993.com)2024年8月5日。英语、泰语、汉语国际教育须有英语口试合格成绩。8.身体健康状况:参照国家教育部、卫生部、中国残疾人联合会印发的《普通高等学校招生体检工作指导意见》执行。9.新生入校后,学校按照有关规定进行体检和复查,复查不合格的学生...
《甘肃政法大学学报》2023年总目录
冯成丰(20)3.共同共有财产的执行程序分割——兼评《民事强制执行法(草案)》相关条款赵大伟(36)探索争鸣4.论环境保护税征管中纳税人信息申报义务——基于《环境保护税法》第19条第2款的限缩解释刘锦、汪进元(54)5.我国民事法律语境下间接反证理论无应用价值...
龙芯中科: 龙芯中科2023年半年度报告
??????????????????????????????????????Intellectual??Property,中文名称为知识产权,为权利人对其IP??????????????????????????指??????智力劳动所创作的成果和经营活动中的标记、信誉所依法享有...
绿会国际部翻译《其他有效的区域保护措施 识别与报告指南》正式在...
摘要:由中国生物多样性保护与绿色发展基金会(简称中国绿发会、绿会)国际部团队翻译的IUCNWCPA出版物《其他有效的区域保护措施识别与报告指南》于2022年3月24日正式出版,在世界自然保护联盟(IUCN)官网上线。这是中国绿发会在生物多样性保护领域积极参与全球环境治理的又一重要举措。
疫苗前沿 | 【全文】人乳头瘤病毒(HPV)疫苗-世卫立场文件 中文翻译
世卫组织建议从30岁开始,每隔5-10年(免疫功能受损妇女为从25岁开始,每隔3-5年)对自我收集的阴道样本或收集的宫颈样本使用经过验证的HPVDNANAATs,采用筛查-治疗方法,或采用筛查-分诊-治疗方法。八、宫颈癌的治疗虽然没有针对HPV感染的病毒特异性治疗方法,但筛查和治疗宫颈子宫颈前病变在预防宫颈癌方面非...