石破茂也急着去美国见特朗普,“被建议打高尔夫球、启用安倍翻译官”
不过此前在参选日本自民党总裁期间,两次被问及是否愿意和特朗普打高尔夫时,石破茂声称,自己不喜欢靠奉承和讨好来开展工作,他会从国家利益出发,以务实高效的方式进行沟通。此外日媒称,政府还在考虑重新任用曾作为安倍英语翻译的外交官员担任石破茂的翻译。据称这名外交官过去给特朗普留下了良好的印象。2017年,安倍晋...
46年毛主席接受美国记者采访,因不满翻译,创造一新单词流传至今
为确保采访顺利进行,延安方面特意挑选了两位翻译。一位是长期在延安工作的美国医生马海德,他不仅精通中文,还对中国共产党有着深入了解。另一位是时任新华社社长的陆定一,他曾在美国留学多年,英语水平极为出色。两人分工明确:马海德负责口译,陆定一则负责书面翻译和采访记录的核对工作。斯特朗抵达延安后,首先参观了...
“葡萄藤一二根”,志愿军用中文谐音喊的英语,英军居然听懂了
第一次战役中,志愿军俘虏了美英军就多达1800余人,为了完成审讯工作,149师成立了敌工组,共配有3名英语翻译、1名朝语翻译,莫若健就是其中之一。莫若健后来成为英语老师,晚年免费教人学英语,被评为中国好人在审讯中,莫若健的英语水平让大家刮目相看。俘虏中有英国人、美国人、加拿大人,莫若健一一甄别。旁边的...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
2024美国大选可用自己语言投票,包括他加禄、中文、赫蒙、越韩等
人口普查记录显示,美国有6800万人在家中使用英语以外的语言。许多人都是登记选民,他们受益于1965年《投票权法案》修正案,该法案要求将美国选票翻译成各种语言。每隔五年,美国司法部都会查看最新的人口普查数据,确定选票上按要求应包含哪些语言,以及应在哪些地方提供这些选票。提供多语种选票的地区是根据哪些地区讲某种...
洪锡敬谈韩流在法国与欧洲:K-pop作为一种中产文化现象
澎湃新闻:就种族方面,您在以前的《防弹少年团开辟从未有人走过的道路》(这篇文章已经翻译成中文,发表在《韩民族日报》上)一文中就高度评价了K-pop对亚洲人的世界形象的意义(www.e993.com)2024年11月14日。在这方面,您和高玉蘋视野一致。我之前采访过高教授,她是从她长期研究种族社会学与亚裔美国人的角度得出这一观点,不知道您是从什么角度得出...
澳洲大学摊上事了!被曝用中文上课,唯一白人学生崩溃,“不会英语也...
“每节课都有人说中文,他们向导师提问时,有时会用中文提问,然后老师也会用中文回答。“他们事后没有解释到底说了什么,所以我完全被蒙在鼓里。“这让我对与整个班级的对话和互动感到沮丧。我基本上就是去签个到,然后被排除在外。”Harry说,有一个中国留学生有时会给他翻译,但时间久了,他也觉得不好意思...
港媒:获国会支持,美国拟成立公开翻译中心专门翻译中国资料
美国民主党议员、德克萨斯州的华金·卡斯特罗(JoaquinCastro)是这一法案的主要发起人。他指出:“美国不能处于一个我们的竞争对手对我们了解得比我们对他们了解得多的位置。”言下之意,中国人会英语的太多了,美国人会中文的却寥寥无几,“这不公平”(对,美式不公平)。卡斯特罗强调,长期以来,国会支持开源翻...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
初入北大——邂逅机器翻译上世纪50年代的北大图书馆,已经有很多外文资料。不过那个年代,图书馆的资料原则上不允许普通本科生随意查阅。因为冯志伟的英文和法文都很好,图书馆的管理人员觉得这个学生很聪明,破例允许他在图书馆查阅资料。1957年,冯志伟在1954年的《纽约时报》上了解到美国乔治城大学(GeorgetownUni...
十万部冷知识:特朗普为啥不叫“川普”?john咋就约翰了?
他们制定了多种语言的译名表,编出《英语姓名译名手册》和《世界人名翻译大辞典》等等工具书。其中,trump在这里已经被翻译成了“特朗普”。当时被翻译的那个“特朗普”全名叫“约翰·乔治·特朗普”,是麻省理工学院的教授。中国物理学家赵忠尧曾去美国学习加速器技术,这是中国造原子弹的基础。