1831年,一个中国农民的伦敦之死如何震撼了全球医学界
在目前可见的史料中,他没有中文名字,只有粤语拼音“HooLoo”,20世纪30年代,中国医学史学者王吉民翻译成“侯路”或者“侯鲁”,苏精则在《西医来华十记》中翻译成“何鲁”。就是这样一个中国史学界从不曾记载的小人物,却因为生殖器上长的巨瘤,与给他开刀的英国医生一起,构成一段绕不开的医学史。1830年11...
第18批中国(湖北)援莱索托医疗队里唯一的影像诊断医生,手写700余...
“请放心,我在这边和队友一起过节,用心为当地患者提供医疗服务,你们也要保重身体。”9月17日中秋节当天,远在万里之外南半球的35岁影像诊断科医生丁义,刚与父母进行了视频通话,丁义告诉记者,这是他在异国他乡过的第一个中秋节,虽然无法与家人团聚,但只要想到通过自己的“火眼金睛”在黑白影像里探寻病灶的“蛛丝马...
国内首部泛障别残健融合戏剧将亮相乌镇戏剧节 超七成残障演员舞台...
还有观众久久难以忘记王瑜的台词:“你怎么会明白,我的生活、我的风景,从来都只有这一种!”那名观众说,王瑜这句台词以及表演中传递出的愤怒和绝望,几乎使他窒息。过去的一个月,下班后,王瑜总是坐在平房屋里背台词,母亲在院外刷手机,不时给她纠正发音。王瑜先把台词练熟,再去排练。然而面对他人,她仍不敢开口。
25个“创业打工人”,在印尼感受了医疗出海的温度和难度
在我们与印尼各医院临床医生的沟通中,也时常出现当地翻译人员也难以正确翻译的情况。CitraHarapan医院是我们走访的最后一家C类医院,这里更像是一家社区医院,相较于A、B类医院,CitraHarapan医院的医疗器械更为陈旧和简易。不过,我们在这家医院发现了此次行程中看见的唯一的一个国产高端医疗设备——来自迈瑞的呼吸机...
地道英语 | “doctor's orders”别翻译成医生的订单,真正的意思差...
英语中还有一个表达“youarethedoctor”,它并不是说某人是医生,而是说“负责任;对某物最为了解的人”,通常是一种指示,表示要听从这类人的决定。简而言之,老外常说的“You'rethedoctor”意思就是“你说的都对,听你的”,表示服从命令和听从指挥,就好像病人要听从医生的指令一样。
一直看到海水变红 | 海浪电影周观影日记|纪录片|役所广司|上海...
这种改编再创作可以说是基于原著且胜于原著的神来之笔(www.e993.com)2024年9月24日。妙不可言,令人莞尔。观影过程中我也一直在想,如果让女主角在翻译往生咒之外,即兴用英语喊出一些对外国死者的话,或许会更好地表现其心态的转变。《骗子来到南方》改编自阿乙同名小说,由谢金成执导。用类法制节目伪纪录片的形式讲述了一场荒诞的非法集资案以及...
“当我失去听力,我便看见声音”——伊利亚·卡明斯基诗歌翻译笔记
伊利亚·卡明斯基的诗不需要翻译,阅读的时候,汉语一下子冲出来,在英文的字里行间跳动。但当我从南欧旅行归来后记录下这些汉语碎片时,突然发现它们在一个月的时间里流失了原有的色泽和节奏。我试图找回最初的感觉,无奈所剩不多。《舞在敖德萨》美伊利亚·卡明斯基...
93%的中国医生欠缺了解,两千万个国内患者家庭该如何自救?
正是由于医生缺乏罕见病的诊疗经验,一名罕见病患者平均要看近十位医生才能得到确诊,从发病到接受正确治疗需要耽搁较长时间。对此,央视新闻曾报道称,我国罕见病的平均确诊时长为1-3年。(来源:央视新闻)另据《每日经济新闻》调查,目前我国仍有近60%的罕见病患者没有被诊断出来,包括儿童及成人,他们至今都不...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
其实,截至到目前为止,这三个疑团都仍然没有被明确解答,但观众可能都会有自己的答案(或者选择):1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。
我在南苏丹当医生
这一天,在听说中国医疗队可以无偿治疗疾病后,一名19岁的年轻姑娘来到了我的门诊,她带着近期在当地做的一个超声单,小心翼翼的推开诊室的大门,经过这边医助的翻译(这边当地语言是阿拉伯语,很多人并不会英语),我才知道了来意。这一年多来她一直有腹部疼痛,而且肉眼可见的腹部膨隆,开始能忍受,最近1个来月疼痛越来越...