她是毛主席侄孙女,后成外交部副部长,和毛主席同月同日去世
突然,基辛格用了一个复杂的英语俚语,这个表达在外交场合极为罕见。现场气氛一时凝固,但王海容却从容不迫,不仅准确理解了这个俚语的含义,还巧妙地用中国的一句古语来对应翻译。周恩来听后,立即会意地笑了:"这个翻译很妙啊!"这一翻译在不失外交礼仪的同时,既传达了原意,又体现了中国文化的独特魅力。从那以后,周...
【智库声音】团结报 | 徐锋华:保卫中国同盟在香港的抗日活动
香港大学1911年成立于港岛,中文校训为“明德格物”,前身为香港西医书院,孙中山先生曾习医于此,这或可算是宋庆龄与港大的渊源。宋庆龄以港岛为基地组织发起全民族的抗日救亡运动,香港大学副校长史乐诗以及许地山、诺曼·法朗士、陈君葆、许乃波等教职员,利用各自所长积极参与保盟事业,共同谱成一曲合作抗击外侮、挽救民族...
白俄罗斯姑娘希望的“中国机遇”
NADZEYA翻译成中文是“希望”的意思,于是“希望”也自然成了这个白俄罗斯姑娘的中文名字,而这个名字似乎也预示了她接下来在中国的希望之路。在经过两年的汉语系统学习后,希望选择了国际商务专业,2019年拿到中国的硕士学位。因为喜欢中国,在回白俄罗斯工作了两年之后,她再次回到中国开始创业,建立了自己的贸易公司。“我目前...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
这一次,我们将从翻译生涯的开端追溯而起,探寻译者是如何开展“文学翻译”这项充满浪漫想象的工作,如何处理自身与不同语言、与原作者、与原著的关系,这些关系将如何影响他们自己的创作,进而探索文学翻译与本土文学间的相互塑造,以期能够从文学的整体生态出发,更好地思考翻译与原创的关系。北京|一个自己的房间VS一个自...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”_腾讯新闻
嘉宾:程异(译者、编剧、小说家)、范晔(北京大学西葡意语系副教授)、余梦娇(图书编辑)本次对谈是“鲤·沙龙”系列第四期,将以文学翻译作为主题,深入探讨翻译在跨文化传播中的作用。活动嘉宾皆在翻译、创作两大领域深耕数年,具备丰富的文学经验和深厚的业界影响力。这一次,我们将从翻译生涯的开端追溯而起,探寻译者...
普洱茶英汉互译技巧,掌握普洱茶英汉互译技巧:从产地到口感的全面...
其次,我们可以从普洱茶的产地进行互译(www.e993.com)2024年11月23日。云南是普洱茶的主要产区,因此“云南普洱茶”在英文中通常被翻译为“YunnanPu-erhtea”。其中,“Yunnan”是对云南的音译,“Pu-erhtea”的意思则保持了普洱茶这个名字。此外,我们还可以从普洱茶的特点进行互译。普洱茶的更大特点就是它具有良好的陈化能力,随着时间的推移...
放弃保送最好的公立高中,上岸魔都一梯队国际学校,我的经验与教训
3、英文演讲类资源:httpsted/4、动画类资源:httpsed.ted/标化解决以后,就是按每个学校不同要求和考试内容准备了。比如平和还会要一篇中文文书自我介绍,这个把自己的优势或独特点写出来。考试前10天左右我脱产去了机构,因为找不到足以自学的资料而且时间紧急。英语,数学,面试一共就...
中国文化英语教程unit4原文翻译(束定芳版)
最著名的红茶包括祁红、滇红和映红。香港红。在中国,它被称为红茶。14QiHongoriginatesfromQimen,AnhuiProvince.IthasbeenthefavoriteblackteaamongChineseblackteaconnoisseurssinceitwasdevelopedin1876.By1939thistypehadaccountedforone-thirdoftheblackteaconsumed...
出海观茶 | “抛”茶引“遇” 各国世界语者以茶会友读懂中国
柳比沙·普雷拉多维奇教授(波黑):巴尼亚卢卡大学、巴尼亚卢卡国际科学工作者协会与天津市世界语协会的合作始于塞尔维亚语著名作家佩塔尔·科契奇的小说《穆尔古达》的多语种翻译出版项目,2020年我们又合作出版了塞语、中文、英语和世界语的诗歌集《二人集》。后来我们就顺其自然地加入到“茶与爱·茶和天下”全球影像展...
外研版英语八年级上册重点短语、句型汇总
对于老年人来说学习英语很难。Itisadj.(形容词)+(ofsb.)todosth.某人做某事某人怎么样Itisverykindofyoutohelpme.你能帮我你真好。(以上动词不定式短语在句中作真正,It是形式主语)7.Itisagoodidea\waytodosth....