《华尔街日报》,你给翻译翻译什么叫“文明”?
barbarity/bɑ????b??r??ti/:残暴;野蛮最具有讽刺意味的是,《华尔街日报》里不缺精英,他们比谁都清楚自己的祖先干了什么、自己的后台老板现在又在干什么,但他们依然大言不惭地吹嘘自己“文明”。这种迷之自信来源于西方国家在舆论场上的强势地位,有了舆论霸权,有些西方媒体才好意思指鹿为马、颠倒黑白...
英语单句翻译练习:精选热点好句
15.人们为了纪念那些为国流血的英雄建立了纪念碑。(bleed)16.Jack获得了就读美国州立大学的奖学金,但他的母亲阻止他出国留学的计划。(block)17.据报道那次台风刮走了一些店家的招牌,大量大树被风刮倒。(blew)18.他常自夸擅长数学,最近老是因得高分而洋洋得意。(boast)19.你最好立即去售票处,早些预购周末...
BBC纪录片《杜甫》中西合璧,用莎翁腔朗读杜诗是什么感觉?
如“朱门酒肉臭”处理成了“wineislefttosour,meattorot”,但此处对于“臭”的意思仍有争议,不少学者认为这里“臭”指的是散发出香味,“酒肉香飘”之意,而并非是字面义上的因腐烂而发臭。再如“矫如群帝骖龙翔”中的“骖龙”则被翻译为了“flyingdragon”,但在英文中dragon所指的“龙”与中文...
距离成为“现女友”,你只差一句英文翻译
课代表告诉我们,这部剧的原著叫《蜜汁炖鱿鱼》,所以剧名英文翻译是:GoGoSquid,意为:去吧,小鱿鱼!尽管韩商言自称脸臭、眼神凶、脾气差、不浪漫,却一遇见佟年就自动触发甜宠技能。那些苏到不行的台词,你能用英文翻译吗?“浪漫什么的不需要,没必要。一辈子那么长,我都给你。”"There'snoneedfor...
TED学院 | 拿什么拯救我们“破败不堪”的医疗系统?
这一发现的含义在于我们还有希望。因为,假如我们想要获得最好的结果,要用到最贵的医疗,在一国范围内、或者在世界范围内最贵,那么我们真的要去讨论的就是配额制度,决定哪些人不能享受医疗保险,那将会成为唯一的选择。Butwhenwelookatthepositivedeviants--theoneswhoaregettingthebestresults...
加拿大解说员侮辱中国游泳选手,这篇文章把整件事说透了
翻译:最后一圈迈克尔实在累虚脱了,最后只得了第三名(www.e993.com)2024年11月18日。剩下的地就比较“难洗”了,也许会被许多人骂,但我必须指出的是,猪在中文和英文里,虽然都有负面含义,但却是不同量级的。我在Quora上针对这个问题写了一段:“在中文里,用猪和狗形容人都非常强烈的贬义,这是东西方文化的差异,比如看门狗在英语里是守...
开发者日志:把英雄联盟以24种不同的语言带到超过18个地区
将大元素使拉克丝游戏中的台词从英文翻译成德文就是这样一个例子。显然,MoodyBlues...在德国并不是什么特别热门的乐队。但是我们觉得从德国相当家喻户晓的黑暗系诗歌——歌德的"Erlknig"(《魔王》)中引用一段内容,能够达成主题上的契合。大元素使拉克丝...