...生来就是高山,而非溪流 ”,张桂梅震撼人心的校训如何翻译成英语?
“我生来就是高山而非溪流,我欲于群峰之巅俯视平庸的沟壑。我生来就是人杰而非草芥,我站在伟人之肩藐视卑微的懦夫!”Iwasbuilttobeamountainnotacreek,risingtothehighpeakswiththesmallvalleysatmyfeet.Iwasborntobegreat,notworthless,standingontheshoulderso...
《国际歌》又唱起来了!歌词里的“英特纳雄耐尔”是什么意思?
英特纳雄耐尔,即international,源于法语的internationale,其意为“国际主义”。在《国际歌》中,英特纳雄耐尔指国际共产主义的理想,即解放全世界受压迫的人。但internationale这个词,如果译成中文,只有两个字,不易唱好。瞿秋白就采用音译的方式,将其译为了“英德纳雄纳尔”六个字。虽然我们现在广为传唱的国际歌词与...
真题解析丨2023年上外考研英语MTI英语翻译基础试卷详细解析
lworktheirwayupthesocialclassladder和movedownit,社会阶级阶梯是常见的比喻,直接翻出实际含义阶级上升和阶级下降即可l“Thisisproblematic.”形容词减少翻为,这是xx的,较为翻译腔,中文习惯是多用动词。参考译文:马丁和同事的最新研究发现,出生于并一直生活在上流社会的美国人不仅比其他群体更...
最新四级英语翻译题目及译文预测 2020年12月英语四级翻译预测
翻译详解:1.随着世界人口越来越密集,污染已经成了严重的问题:“随着”可译为as,这句话可以用as引导的伴随状语从句来翻译。2.科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式:这个句子可翻译为包含定语从句的句子,newways是先行词,引导词是that。其中“研究”可用动词study表示;“发电”可译为generateelectricity;...
在英语中人名的翻译技巧
结果,英文中无比清楚的句子“JohnmightneverseeMary'sfamilymemberagain,norshehisparents”,翻译为中文就成了“约翰可能再也见不到玛丽的家人了,她对他的父母也是如此”。如果读者能看到文字,或许还可以仔细分辨意思,若是只能仅从声音判断,几乎一定会满头雾水。这种情况下,译者应该果断将代词具体化...
“a yellow dog”千万别翻译成黄色小狗!它的“颜”外之意你知道吗?
黄色容易让人把它和阳光开朗挂钩,但是它在英语中的意思跟中文却截然不同(www.e993.com)2024年10月18日。黄色在英文的使用一般都是指胆小、卑鄙的人。ayellowlived:胆小鬼ayellowdog:卑鄙无耻的小人千万不要把ayellowdog翻译成一只黄色的狗哦!在英语中有时候dog也会有人的意思,例如luckydog就是幸运儿的意思。
英语真题长难句大剖析,助你突破翻译难关
Nature先天;nurture后天;born;先天的;made后天的;innate天生的;Acquired后天习得;Determine决定Coupledwith相当于and,想类似的表达还有alongwith;combinedwith等。主干识别:句子的主语是Thissuccess和laterresearch;谓语是led;宾语是Ericsson;不定式短语toconclude做状语;主干结构是:thissuccess...
神码美女将宜昌情书翻译成英、俄、德三国语言 欢迎您“找茬”
如果您对肖潇版“宜昌情书”的翻译另有高见,或者需要“宜昌情书”俄语版、德语版,均可发邮件至aban@foxmail,楚天神码会综合各方意见,与宜昌市旅游局联系,推出“宜昌情书”外文版。附:“宜昌情书”中文版宜昌情书周立荣毛子我是宜昌。今晨,我拨开时光的迷雾,穿越岁月的驿站,以巴山的明月为邮戳,以楚国...
九阴白骨爪、降龙十八掌…..金庸笔下的这些武林招式用英语怎么说...
在郝玉青眼里,情节、故事在翻译时要忠实细节到什么程度,应该视情节而定。金庸的中文读者或许陶醉于他描述高手交锋场面的语言,这在英语译本里或许达不到十全十美,那就只能抓重点,也就是故事情节。九阴白骨爪(影视截图)自己先比划一下“翻译们都知道,要把动词译出原文的神韵来,是会令人抓狂的。”郝玉青透露了...
金庸笔下的武林招式用英语怎么说?
在郝玉青眼里,情节、故事在翻译时要忠实细节到什么程度,应该视情节而定。金庸的中文读者或许陶醉于他描述高手交锋场面的语言,这在英语译本里或许达不到十全十美,那就只能抓重点,也就是故事情节。九阴白骨爪(影视截图)自己先比划一下“翻译们都知道,要把动词译出原文的神韵来,是会令人抓狂的。”郝玉青透露了一...