环游库尔德斯坦见闻录:旅行的意义是什么?-虎嗅网
但有意思的是,土耳其人英语虽然不太行,街头的ATM倒是可以直接取美元欧元,与国际接轨的程度很高,这跟他们积极想要加入欧盟有关。幸好我出发前提前买好了土耳其流量电话卡,一到土耳其就可以直接用,于是打开翻译软件,打破了语言的障碍。首先,我得到了很明确的答复:从这边去不了叙利亚!我想要了解的第二个问题是——...
爱范儿
而且,Hearview存在很大的进步空间,目前它只支持英语和西班牙语,计划支持德语和法语,还不能实现语言的互相翻译。文本的颜色只有亮绿色,虽然确保了在各种屏幕和照明条件下都可读,然而用户没有选择,就是美中不足。但存在,便意味着价值。字幕早已是很多人生活的一部分,这还不够,它理应以更方便、直观的形式,陪伴...
乳房的故事:黑公主、一千只眼睛和空白中的印度历史|翻译|毗湿奴|...
小说中的多普迪(Dopdi)和她的丈夫|同志杜尔纳(Dulna)就是部落出身的纳萨尔分子,“以帮人收割庄稼为业”,他们杀掉了水井的高种姓地主苏加·萨胡,是杜尔纳先动的手,“兄弟们,我先来。我曾祖父从他那儿得到过芝麻粒大小的一片稻田,直到今天,我还在没日没夜地为他卖苦力,偿还那笔债。”(《乳房故事集》,第66页...
东西问丨刘成富:文学翻译为何能架起中法文化沟通交流的桥梁?
刘成富:在促进中法文明交流互鉴方面,文学翻译的作用是巨大的,为中法文化交流史谱写了华章。译者和他们翻译的作品,对中法文学界的交流起到桥梁纽带的作用,增进了两国文化交流,让两国民众更好地理解、尊重彼此文化。法国堪称“文学的故乡”,巴黎的先贤祠里供奉了数十位伟人,其中有不少文学家,如伏尔泰、卢梭、巴尔扎...
盘点那些让人哭笑不得的神翻译!
英文:Youseewhat!Seeyouwhat!Youseeonetrytry!trytry就trytry!最后听说那兄弟还加了一句,Maytheforcebewithyou.我顿时对他刮目相看。心想,这兄弟可以啊,这么高深的句子都说的出来,这不是《星球大战》里的那句经典台词吗?——愿力量与你同在!
2024年,这些新书值得我们期待
《辛波斯卡传记》为中文世界首度引进,亦由波兰语直译;《卡夫卡日记》收录了作者自1910—1923年间写下的日记,都有助于我们了解作家的隐秘内心世界(www.e993.com)2024年10月27日。当代作家意大利作家埃莱娜·费兰特的演讲《页边和听写》、玛格丽特·阿特伍德的随笔《接下来会发生什么》和奥尔加·托卡尔丘克的演讲集《温柔的讲述者》都一定程度上回应了...
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读_腾讯新闻
地点:海淀区成府路28号PAGEONE书店2F嘉宾:皮拉尔·金塔纳(作家)、张悦然(作家)、杨大壹(看理想内容主编、播客主播)生猛浓烈、短小精悍,《雌犬》讲透了母职和亲密关系中的爱与暴力。在哥伦比亚当代文学领军人物皮拉尔·金塔纳备受瞩目的锋利之作首次引入中文版之际,我们很荣幸邀请到了作者本人来中国与读者交流。
...狄更斯|小说家|屠格涅夫|托尔斯泰|死屋手记|卡拉马佐夫兄弟|...
他们不仅重译了上一辈译者翻译过的作品,还翻译了陀思妥耶夫斯基未曾被译成英文的作品,如《冬天记的夏天印象》。这个时期主要译者是戴维·马格沙克和杰西库尔森,前者“无疑纠正了其译文的错误;而且他的目的是在英语中有一种易于传播的更为新式的译文风格”。杰西·库尔森的译作“趋于流畅,但使文本缺乏生动性,并且...
毛泽东与毛岸青的父子深情
毛泽东每次收到来信,都很激动,并于百忙中尽可能抽空回信,给兄弟俩鼓劲加油,还多次寄去哲学、文学等各种书籍,让兄弟俩和他们的“小同志”们在异国他乡不忘加强学习祖国的文化知识。毛岸英在苏联军校毕业,是参加过苏联二战大反击的中尉军官,受到斯大林当面嘉奖;毛岸青在苏联卫国战争中,积极参加挖战壕、运伤员等支前活动...
原来是她把《水浒传》翻译成了“四海之内皆兄弟”
赛珍珠耗费五年时间将《水浒传》翻译为英文带到西方世界,并将其命名为《四海之内皆兄弟》(AllMenAreBrothers),取自《论语》:“四海之内,皆兄弟也”。AllMenAreBrothers或许是凭借中英文双重母语的天然优势,她翻译的《水浒传》在西方流传最广、影响最大。而在中国这片几乎已经将她遗忘了的土地上,或许...