化学品安全技术说明书SDS的基本概念/MSDS翻译英语/甲苯MSDS报告
如果SDS是其他语言的,需要将其翻译成中文再传递给使用者。且需要确保该SDS/MSDS翻译过来的中文要和原始文件一致。三、甲苯MSDS报告化学品安全技术说明书基本信息甲苯(CAS:108-88-3)(英文名,methylbenzene),别名甲基苯,苯基甲烷。化学性质活泼,与苯相像。可进行氧化、磺化、硝化和歧化反应,以及侧链氯化反...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:读者与社会
《翻译的危险》英文原著出版于2021年,作者沈艾娣“把目光从乾隆皇帝身上移开,转向在场的其他人”,看到了译员李自标与小斯当东。她用西方汉学研究者非常擅长的那种叙述方式写他们的人生沉浮,并与使团的命运、国家的相遇交织在一起,让人感受到“小人物”历史的动人之处。李自标在孩提时代便离开家乡远赴那不勒斯,学习...
一文全述之【零】,抽掉科学伪史的地基|翻译|词典|字典|词源|词根|...
关于拉丁语单词Zephirum,西史称翻译自阿拉伯文Sifr,而英文对Sifr的翻译则是Cipher(零)。也就是说,出于阿拉伯百年翻译运动。然而,可惜的是,阿拉伯百年翻译是假的。阿拉伯是19世纪晚期才形成的概念。(图源:李岳伍老师)为了掩盖Cipher(零)一词与华夏之间的关系(详见往期文章《对数字零的考证,亦可证明所谓的阿拉伯数字...
最早从西方得知老子,本世纪阿拉伯世界掀起寻“道”热|讲堂甲辰...
2001年,RaniaMeshleb翻译的《道》在黎巴嫩出版,由英语译本译来。2002年,黎巴嫩文学作家YuhannaQumayr基于法语译本翻译出《道路及其能量》。2005年,埃及国家翻译中心出版了汉学家穆赫辛·法尔贾尼的译本,是首部从汉语直接翻译而来的阿拉伯语译本,为中国文化与文学名著介绍到阿拉伯世界敞开了大门。RaniaMeshleb于2001...
24招生 | 郑州轻工业大学2024年硕士研究生招生简章
2.我校2024年硕士研究生初试不破格,复试科目除《郑州轻工业大学2024年硕士研究生专业目录》要求的专业科目外,还包括英语笔试、英语口语(翻译硕士除外),初试不含政治思想理论科目的考生在复试中安排思想政治理论科目的考试。3.同等学力考生、成人教育应届本科毕业生及复试时尚未取得本科毕业证书的自考和网络教育考生(工...
红茶真的应该翻译成“red tea”吗?99%都会犯错!
其实,对于国内大部分的“redtea”的不正规说法,红茶真正应该被称为:blacktea红茶由于红茶的茶叶本身为黑色,并且茶汤在浓郁的时候也逐渐偏黑,所以外国人在翻译时称其为“blacktea”Chaiismadewithblackteaandablendofspices.柴茶是由红茶和混合香料泡制而成的(www.e993.com)2024年9月22日。
剑桥雅思13Test2阅读passage1真题+翻译
剑桥雅思13Test2阅读passage1真题+翻译关于这个问题下面小编就来为各个考生解答下。剑桥雅思13Test2阅读passage1真题+翻译READINGPASSAGE1Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13,whicharebasedonReadingPassage1below.BringingcinnamontoEurope...
笑"金拱门"土?你是不知道国外大牌的中文注册名
……把Subway翻译成“陕北味”的你给我站住!老实说,外国品牌要进驻中国,必须得注册一个官方的中文译名。就像是GAP的“盖璞”,哪怕它难听到炸,可能品牌自己都很少写出来,但在证件层面,“盖璞”这个中文译名是少不了的。再来考大家一个……你知道“乐金”是什么品牌吗?
你怎么翻译“Indian Summer”这个词组?
不过最近几天的天气突然好转了,正好切合今天咱们要说的“IndianSummer”,你是怎么翻译这个词组的呢?印第安夏季、印度夏天还是印度人的夏天?相信如果你经常关注咱们线话英语公众号,一定会知道上面的三种直译绝对是……不对滴。其实IndianSummer和夏天并没有丝毫关系,若说季节的话,它正好和咱们现在的时节相似,...
研究生国家奖学金获奖学生代表名录出炉
北京外国语大学英语学院翻译学专业2020级硕士研究生,满族,中共党员。曾3次获得国家奖学金,获全国大学生英语竞赛特等奖。围绕英语翻译理论与实践开展研究,在SSCI期刊发表论文1篇。张奇北京语言大学外国语学部外国语言学及应用语言学专业2020级硕士研究生。在EducationandInformationTechnologies等SSCI、SCOPUS期刊发表论...