文化故事|这是一条留言引发的故事,背后是一位浙江的翻译大家
2023年2月11日 - 百家号
朱生豪译莎士比亚、草婴译托尔斯泰、傅雷译罗曼·罗兰和巴尔扎克、许渊冲译唐诗宋词……王永年主要翻译的是欧·亨利和博尔赫斯。王永年翻译的《欧·亨利短篇小说选》美国作家欧·亨利的《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》《最后的常春藤叶》等作品,被列入中小学语文新课标必读,广泛流传——就是王永年先生翻译的;上世纪八十...
详情
125年前的武汉,晴川阁、小东门、昙华林原来是这样的
2021年12月13日 - 百家号
武汉大学国家文化发展研究院副教授韩晗在意大利旅行时意外收获了一本《扬子江纪行》,后耗费半年时间翻译成中文。作者英国人福斯特夫人通过白描的手法,对武汉民风民俗、商业情况、社会现象近距离观察,让125年前武汉的风土人情跃然纸上。中国城市史研究会副会长、江汉大学武汉研究院院长涂文学教授表示,《扬子江纪行》是...
详情