专八没过怎么办?CATTI正在向你招手!
学习笔译帮助夯实英语基础,掌握英汉差异等翻译技巧,培养翻译思维,夯实的语言基础是共通的,而学习口译需要训练听力能力、短时记忆、笔记法(包括脑记笔记精力分配)等,时间和精力允许的情况下,可以一起学习,对短期内英语能力的较快提升有非常大的帮助,听说读写译俱全,而在备考过程中,单词热词表达句式等的积累,也是互...
许渊冲逝世:未完的《百年梦》,永远的“唯一人”
英文来说,可以翻译成truth,所以‘道可道’(可以翻译成)truthcanbeknown,真理是可以被知道的。”结束时,他又语重心长地说,“诗句里面不知道多少翻译错误。这种翻译拿出去怎么能让外国了解中国?……在座的诸位,这就是你们的重要任务之一,使中国文化走向世界,使世界文化更加光辉灿烂。”“老小孩”生日会...
翻译家许渊冲逝世:未完的《百年梦》,永远的“唯一人”
以《关鸠》为例,王佐良推崇阿瑟·韦利的翻译:“Fair,fair”,crytheospreys,ontheislandintheriver.Lovelyisthisnoblelady,fitbrideforourlord.许渊冲觉得这个翻译“不美”:“哪有‘关关’叫的鸟?韦利说是‘fair,fair(美啊,美啊)’,也不知道是说声音还是意思。”许渊冲说,水鸟...
天天被抽耳光的翻译官,鬼子从哪找到这么多会日语的中国人?
不久以后居然还赶上了80年代的改革开放和引进外资,这个资深鬼子翻译官又在一家服装厂当上了日语翻译。▲《小兵张嘎》中“胖翻译”可能是国内知名度最高的“翻译官”了扮演者王澍还真是俄语翻译出身抗战已经结束有七十多年了,今天的中日两国在各方面的交流都很多,日语在中国恐怕也要算第二大外语了,懂得中...
【新译者访谈】马爱农:翻译每一个新的咒语和魔法生物,都是一个不...
大学毕业那年暑假的三个月时间里,马爱农整个儿用来翻译《绿山墙的安妮》。祖父听闻这个消息,专程从北京赶到南京,指导孙女的翻译。那时候没有电脑,马爱农在稿纸上翻译,译完一部分交给祖父,祖父就逐字逐句地在稿纸上为她改一部分,之后马爱农再拿回来重新抄写一遍。马爱农由此得到了人生中翻译“启蒙的培养”,如何转...
江泽民的汽车情结|汽车记忆
动力处是后方非生产单位,主要负责全厂动力供应和动力设备的管理,没有机械加工手段,但江泽民却兴致勃勃带着我和几位老师傅去“赶庙会”(www.e993.com)2024年9月22日。看到红旗零部件一个个地被大家抢走,他再也按捺不住,跟我们几人商量说,咱们也抢一个,说什么也不能成轿车生产的空白点。
毕业留声 | 2022届优秀毕业生大赏第一弹
在二外的两年时间十分短暂,但这段时间里我不仅没有丢掉本科的会计专业,还结合了自己外语和口译的特殊优势完成了三份实习,成功考取翻译资格证书,取得国家奖学金……充实的两年间,我的转变,我的坚守也将深深的和这所校园一起,永远刻在心中。我即将入职的岗位充分结合了我的两个专业,这是对我的选择最大的肯定,也佐...
月薪上万!@找工作的普陀人,年前这波招聘别错过!
4、大学本科及以上学历,国贸、西班牙语、俄语、法语、阿拉伯语、英语等相关专业优先。技术支持工程师招聘要求:1、正直、诚信、团队精神;2、能够熟练地运用英语进行技术交流,撰写及翻译技术文档;3、本科学历,通信工程、网络工程、光电信息等相关专业优先。
走进上海外国语大学
柴明颍:所谓译事维艰,艰就艰在我们没有多少人能达到学贯中外的境界。无论是文学翻译还是实用翻译、无论是同声传译还是陪同口译、无论是翻译的现象研究还是应用研究、无论是翻译教学还是教学翻译,实际上都要求贯以中外。反过来讲,我们要真正搞好翻译,必须在教学、研究和实践中始终不懈地贯彻学贯中外的精神,而不仅仅...
“只喜欢一个人走自己的路”,翻译家许渊冲逝世:未完的《百年梦...
以《关鸠》为例,王佐良推崇阿瑟·韦利的翻译:“Fair,fair”,crytheospreys,ontheislandintheriver.Lovelyisthisnoblelady,fitbrideforourlord.许渊冲觉得这个翻译“不美”:“哪有‘关关’叫的鸟?韦利说是‘fair,fair(美啊,美啊)’,也不知道是说声音还是意思。”许渊冲说,水鸟...