身兼外交部长的周总理会不会说外语,水平又怎样呢?
在东亚高等预备学校学习期间,周恩来参加了一次日语演讲比赛。他以"中日文化交流的重要性"为题,用日语发表了即兴演讲。虽然来日本仅半年多,但他的发音和语法已相当准确,引起了在场日本教师的注意。其中一位教师在比赛后特意找到周恩来,称赞他学习日语的天赋。1919年春,在日本学习了一年半后,周恩来已经能够较为流畅...
普洱茶的日语发音是什么?
普洱茶日语发音怎么说普洱茶在日语中的发音是“ほじょうちゃ”(hojōcha),其中“ほじょう”表示“烘炒”,“ちゃ”是茶的意思。普洱茶是一种源自...。普洱茶日语发音怎么说普洱茶在日语中的发音是“ほじょうちゃ”(hojōcha),其中“ほじょう”表示“烘炒”,“ちゃ”是茶的意思。普洱茶是一种源自中...
MyShell AI开发高质量语音合成工具MeloTTS 支持中英混合发音
站长之家(ChinaZ)2月27日消息:MeloTTS是由MyShellAI开发的一个高质量的多语言文本到语音(TTS)库。这个库支持英语、西班牙语、法语、中文、日语和韩语等多种语言,使其在全球范围内具有广泛的应用价值。项目地址:httpstop.aibase/tool/melottsMeloTTS的语音合成速度非常快,而且支持中英混合的发音...
日语输入法怎么用?
②Alt+Shift:在系统默认输入/中文输入法和日文输入法之间切换③Alt+CapsLock和Ctrl+CapsLock:促音,双打っ音后的第一个字母,例:ずっとzutto、はっきりhakkiri、やっぱりyappari单独的っ的打法是xtu(注:在あ、い、う、え、お及个别假名打法前加打一个“x”会打出相应的小假名)。拨音就按两下"n",...
多邻国:做题家们的游戏乐园?| 编辑部聊天室
在这个过程中我也发现了一些有意思的事情,例如我之前学过日语,知道日语里的面包是写成片假名的パン(音注:pan),但我不知道这个为什么发音是pan,因为英语里也没有这个词,直到后来我才知道法语的面包是pain。除此之外还有一些谐音梗,例如中文的“太棒了”跟法语中的太棒了(trèsbon)发音是差不多的。我还注意到...
用中文硬读日语中的汉字,感觉奇怪的知识又增加了!
因为中文语境中,「丼」只有「d??n」或「jǐng」两种叫法,根本没有「dòng」的念法(www.e993.com)2024年11月14日。但大家还是习惯以「dòng」来读,因为这样更加贴近日语原本的发音。随着念「dòng」的人越来越多,「丼」的中文叫法有可能会被改写。「冴」念半边,但音调不同
古人也讲“普通话”,但发音与今天的普通话差别很大,日语中还能...
但要注意的是,西晋以后的洛阳音和之前的洛阳音已经有很大差别,这主要是由于游牧民族南下中原造成的。而建康音则是南迁的晋王室的语言和当地语言(主要是吴语)融合形成的。相对而言,建康音的变化比较小。需要说明的是,吴语也是当今日语中“吴音”的主要发音来源。
大学老师用不雅语言释解日语发音不只是低俗,还是人品的矮化
更何况,用不雅语言释解日语发音的确是一种有违社会公序良俗的歪解。另有日语专业同学介绍,记五十音最好的方法是去找它们的中文起源。而这些歪解的方式既是一种“公然骚扰”,更是在误人子弟,更进一步来讲,同样是对日语文化的亵渎,这显然不是做学问及传道授业解惑应有的姿态。从这些层面讲,涉事老师的确有...
从日本来的“中国高铁时刻图”走红中文网络
顺便一提,有意思的是,有人疑惑怎么北京左边有一个叫“77朴”的城市,这地名怎么还带阿拉伯数字的?实际上,这是日语里片假名书写的呼和浩特(フフホト)。还有网友科普,呼和浩特的日语发音“huhuhoto”也十分可爱。网友误以为“呼和浩特”是“77朴”一图胜千言。一张时刻表,不仅能证明中国高铁发展快,已经形成了10...
爱上中国文化的外国人搞中文创作 这首歌你或听过
在日本的一家视频网站上,由学中文的日本人填词了歌曲《生僻字》的日语版,名叫《四字熟语》,并制作了MV展示中国成语的日语发音。除了中文版和日文版,《生僻字》还被国外网友翻译成英语、马来语等多个语种,广为流传。不同肤色、不同文化背景的外国人们纷纷在各个平台上挑战翻唱这首中文歌。不少网友在评论中表示...