中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
专访维贾伊·普拉萨德:印度想做“棋子”,还是“棋手”?(全文)
语言也起着一定的作用,即使西方媒体用法语制作内容,也会很快被翻译成英语。中文在这一方面存在一定短板,我们经常称这种现象为“普通话长城”,但好在中国发展出了自己的社交媒体平台,在信息传播方面取得了长足的进步。传播的差异不仅体现在媒体层面,也在于叙事本身,文化问题和建立自己的传播网络至关重要。例如,美国...
美国入籍考试新增题库,128题翻译和答案全在这里
20.NameonepoweroftheU.S.Congress.列举美国国会的一项权力。·Writeslaws制定法律·Declareswar宣战·Makesthefederalbudget制定联邦预算21.HowmanyU.S.senatorsarethere?美国参议院有几名美国参议员?·Onehundred(100)一百(100)22.HowlongisatermforaU.S...
“my two cents”难道是要给你两分钱?No,理解错意思你就尴尬了!
Twocents,字面意思是:两美分,其所传递出的意思是:“我的意见价值不大,也就值2美分,是否听取完全由你决定”。中文里可以考虑将mytwocents翻译为:我的个人浅见。它完整的短语是:putone’stwocentsin(=putinone’stwocentsworth)用作动词的意思:主动提出建议或忠告(尤指在未经邀请或无...
英语文章+原文翻译(提升英语能力必看)
comeamongonthepopularmountain.TheNepaligovernmentgrantedatotalof381permitstoclimbEverestthisyear,anumberthatdoesn'tincludeguideswhoareonthemountainaswell.Forsomeclimbers,thattraffichasmeantlongerwaittimes—somethewaithasexceededtwohours...
六级考试几点入场 六级答案参考2019年6月英语六级真题作文翻译
Asaninstructivesayinghasit,“motivationisthefatherofsuccess”.Anothersayinggoesthat“agoodmethodsaveshalfofyourefforts”Simpleasthesesayingsare,themessagetheyconveyisprofoundandthought-provoking.Evidently,theyaremeanttotellusthatoneshouldhaveprop...
瑞幸咖啡遭做空大跌:浑水称其财务和运营数据造假 | 附报告翻译及...
PartOne:TheFraud第一部分:始于2019年第三季度的欺诈铁证SmokingGunEvidence#1Numberofitemsperstoreperdayinflatedby69%in20193Qand88%in20194Q,supportedby11,260hoursofstoretrafficvideo每家商店每天的商品数量在2019年第三季度增长了69%,在2019年第四季度增长了...
2017年外交部长王毅答记者答中英文翻译全文
oneshouldnolongerhaveanydoubts."WehopethatChinaandtheUnitedStatescantrulyriseabovetheoldideas,openupnewhorizonsandbuildamorerobustandmatureChina-USrelationshipasitturnsforty,sothatwecanputthemindsofourtwopeoplesandthewholeworld...
刘诗尧:无论在顺境还是逆境中,请记得 “爱国、进步、民主、科学...
About13yearsago,itwastheyearwhenthe18-year-oldIsatfortheNationalCollegeEntranceExaminations.ItwasalsoaJune.AsthetopscorerofShanghai,Iwasofferedtwooptions–HKUortheUniversity.IfyouGooglemynameinChinese,youmaystillfindanearlypi...
中国海事审判(2018—2021)全文(中英文版)
andpushingforwardthedevelopmentofthetwo“one-stop”mechanismssoastoprovidemultiplechannelsfordisputeresolution.TheNanjingMaritimeCourthassetupone-stopdisputeresolutioncentersfordisputesovermarineaccidents,portdisputes,andfisherydisputesinplacesthatfrequentl...