中医铁粉在欧洲(下)他们穿越文化圈,因为中文爱上中医,也因为中医...
夏末秋初,晚上7时,巴塞罗那著名书店自由之家(CasadelLibre),西班牙语版《中华传统经典养生术》在此发布,与当地读者见面。一位红衣女士是当晚主持人,她用中文将格兰塔纳出版社社长凯亮思的话转达给到访的中医功法专家,“希望这套书能在西语世界建立起传统与现代、科技与人文关于健康生活的对话。”她,就是...
【卡牌趣闻】第1期丨歪比歪比?歪比巴卜!
原文描述为:MiStarshipestuStarship,这是西班牙语中的一句俗语——Micasaessucasa,中文意思为:你的家就是我的家。玩炉石,学知识!本期的卡牌趣闻就到这里了。如果大家对这些卡牌有其他解读,或者有其他有趣的卡牌推荐,欢迎在评论区留言哦~下期的卡牌趣闻,我们不见不散!校园行武汉站回顾网易云音乐...
汉英翻译器 让每一场旅行的美食探索,尽在舌尖与心间
她对着汉英翻译器的客屏,回答道:“Oggiabbiamounaspecialepastaallacarbonaraconguancialeeuovafresche,ètradizionaleromanoemoltopopolare.”话音刚落,汉英翻译器实时同步地将她的话翻译成中文:“今天有熏猪肉脸颊Carbonara意面,搭配新鲜鸡蛋,是罗马的传统口味,很受欢迎。”我感激地点点头,微笑...
阿里巴巴第二季度收益电话会议记录
第三方翻译将为问答环节提供连续翻译。请注意,翻译仅供方便之用。在这种情况下,如果有任何差异,以我们原语言的管理层声明为准。如果您无法听到中文翻译,会议结束后一周内,我们的网站上将提供本次电话会议的双语记录。[外语]接线员,我们现在可以连接到SI会议线路上的发言人,然后开始问答环节。谢谢。问题与解答...
孤独是艺术家与世界交流的唯一方式 | 《乌贼骨:蒙塔莱诗集》译...
蒙塔莱(EugenioMontale,1896—1981),意大利诗人、文学批评家、记者和翻译家。1975年诺贝尔文学奖获得者。20世纪意大利最伟大的诗人之一,与翁加雷蒂、夸西莫多并称“隐逸派”(Ermetismo)的“三架马车”,同时也被批评家视为意大利文学史上继莱奥帕尔迪之后,甚至是彼特拉克以来最伟大的抒情诗人(詹弗兰科·孔蒂尼语)。
作家鲁敏:几本书的翻译故事
意大利汉学家雪莲(FioriPicco)毕业于威尼斯东方大学中文系,曾在武汉华中师范大学、河北师范大学进修,还在中国南方生活、任教八年,她翻译过铁凝、范稳、熊育群等作家的作品,她本人也是作家,写作民族文化和历史方向,曾获得意大利米兰雅克??普莱维尔国际文学奖、罗马文化协会Magnificat文学奖、罗马卡特里娜??玛蒂内里文学奖...
翻译专家谈如何提高翻译实践能力
关于“??LactúacomoPetroentróensucasa”的翻译。汪大使说,这句西语直译的意思是“就像彼得回到自己家一样”,中国读者听了一定会不知所云。这句话在汉语中很难找到一个与此完全对应的俗语。要让中国读者读懂这句话,就必须将这句话直译出来,然后再作一些补充性的解释翻译,否则就不能很好地把源语的意...
洪都拉斯一女子58年竟从未剪过头发,仿若“原始人”?这令人震惊的...
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载你可能错过这些精彩阅读:风格独特的日式艺伎眉席卷西班牙!当红歌手晒照吓坏网友:这究竟是什么玩意儿?西班牙这只小警犬一出生就拥有事业编,成为“天选之狗”?
【冬奥中的首都教育】好朋友!米兰冬奥我们再相见!
但Francesco先生却介绍说,这里是casaItalia(意大利之家),是意大利政府在每届奥运会时都会举办的文化推广活动,意大利的客户和运动员都可以在这里邀请朋友来了解意大利文化,品尝意大利美食。——“今天是特意带你来的!你为我做了这么多,这些就权当我的一点心意。”...
曹文轩:为什么有学生读了很多书,考试成绩却不咋地,原因绝了!
而这套《国际安徒生奖大奖书系》的翻译,可以说都是国内儿童翻译界最有声望、专业性最强的,也代表了国内儿童文学翻译的最高水平。首先是任溶溶老先生,不仅是儿童文学翻译家,还是儿童文学作家。精通俄、英、意、日四种语言,一生都在跟儿童文学打交道。