高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(上)
2021年12月初,我从孔夫子旧书网(简称孔网)上拍的民族所档案中拍得一篇《关于组织各地人力,进行整理翻译藏文史料工作的初步意见》(简称《初步意见》;图一,图二,图三),一看就知道是少见的有关十七年时期藏语古代历史文献的翻译和研究的兼具总结性和前瞻性的历史文件,其中尤其详于当时仅在内部流通但是现在已经很少有...
惊艳|那些许渊冲老先生的诗词翻译
惊艳|那些许渊冲老先生的诗词翻译关雎CooingAndWooing关关雎鸠,Byriversidearecooing在河之洲.Apairofturtledoves;窈窕淑女,Agoodyoungmaniswooing君子好逑.Afairmaidenheloves.参差荇菜,Waterflowsleftandright左右流之.Ofcresslonghere,shortthere;窈窕淑女,...
四六级文化翻译备考 | 如何用英语介绍中国传统节日清明节?
作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingDay",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。也有人把清明节翻译为"AllSouls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"AllSouls'Day"在西方...
北京部分风景名胜名称的英文翻译
长城theGreatWall故宫(紫禁城)thePalaceMuseum(theForbiddenCity)人民大会堂GreatHallofthePeople颐和园theSummerPalace香山theFragrantHill天安门广场TianAnMenSquare人民英雄纪念碑MonumenttothePeople’sheroes毛主席纪念堂theMemorialHalltoChairmanMao天坛theTemple...
【科普贴】Luhu Lake=麓湖湖?戳文了解地铁站名英文翻译有哪些讲究
(Tombs为墓葬的意思,Museum为博物馆的意思)首先,非常感谢大家对成都地铁的关注,鞠个躬我们也第一时间就两名热心市民提出的疑问和建议向他们进行了回复。看到这里想必各位好奇宝宝也一定非常想知道其中的学问。今天小微就来给大家解个惑:地铁站名的英文翻译都有些什么讲究...
新安江畔译事忙 如切如磋细商量
对小说篇名《红坟》如何翻译才能较准确地表达原文的含义,他们讨论良久,教授提出了三种译法,让学员们反复讨论:第一种是直译为Redgrave,第二种则是选取其中一部分意思,译为TheQingmingfes??tival(清明节),第三种则是根据整个小说所表现的意旨译为Tombscoveredwithflowers(鲜花覆盖的坟墓)(www.e993.com)2024年9月20日。最后大家一致同意第三种译...