我,印度人,我认为深夜男人送不认识的女人回家,这不可思议!
如下,有中文翻译↓Ithink;Whatisshowninthisshortfilmseemsunbelievableinourcountryaswellasinothercountries.Ilovedtheshortfilmnamed“GoingHome”starringAliaBhatt.Itstartswithagirldrivingtohomeatlatenight.Suddenlyhercarstopsduetosom...
20篇高考英语话题作文范文!附中文翻译!
Livinginthecountry,thetimeseemstobeveryslow.Iwokeupearlyinthemorningandthentookthewalk.Aftereatingthebreakfast,itwasabout8o’clock.Iwentouttoplaywithmyfriendsorwenttohelpmygrandparentswiththeirwork.Afterdoingthese,itwasjust...
剑桥雅思16Test2Passage3阅读原文翻译 How to make wise decisions
Itseemsthatit’snotsomuchthatsomepeoplesimplypossesswisdomandotherslackit,butthatourabilitytoreasonwiselydependsonavarietyofexternalfactors.‘Itisimpossibletocharacterizethoughtprocessesattributedtowisdomwithoutconsideringtheroleofcontextualfactors...
剑桥雅思13Test3阅读passage2真题翻译(1)
甚至有研究指出,婴儿在出生前10周便开始听成人说话,这为他们掌握家族的母语积累了素材。Earlylanguageexposureseemstohavebenefitstothebrain—forinstance,studiessuggestthatbabiesraisedinbilingualhomesarebetteratlearninghowtomentallyprioritizeinformation.Sohowdoestheswe...
剑桥雅思6test2passage1阅读原文翻译
对此的解释似乎是,将在相关领域工作的人们聚集在一起很有价值。“新世界将在很大程度上取决于人类的创造力,而创造力在人们面对面聚集的地方蓬勃发展”。剑桥雅思6test2passage1阅读原文翻译就分享到这里结束了,看完后,是不是都明白了该篇阅读的内容,话不多说,现在赶紧去对照下你的阅读答案吧。
【桑葛石原研翻译系列】长寿与老年人护理:借鉴日本的经验
[23].Thebrownricedietseemstoimproveorpreventobesitycomparedwithpolishedwhitericeeating.Agoodbowelmovementandstoolfifiguressuggestagoodintestinalenvironmentwhichleadstoavoidobesityandmaintainedbetterhealth.Dietaryhabitswithbrownrice,richvegetables,...
2019考研英语翻译真题解读:忽视贫困者的行为
1)Thisseemsajustification中的代词This指的是引号里面的内容“Circumstancesdonotmakeaperson,theyrevealhim”。所以,可以直接翻译为“这种说法”。justificationfor…,可以转变成为动词来翻译:为…找借口,为…做辩护。2)thoseinneed是inneed介词短语修饰those,要翻译为“那些需要帮助的人”,一...
很经典的微信朋友圈英文说说带翻译 女生心情英文个性说说
16.Italwaysseemsimpossibleuntilit’sdone.在事情未完成之前,一切都看似不可能。17.Idonotknowwheretogo,butIhavebeenontheroad.我不知道将去何方,但我已在路上。18.Eyesarerainingforher,heartisholdingumbrellaforher,thisislove.眼睛为她下着雨,心却为她打...
号称地表最强的神经机器翻译,为什么还是差强人意?
ItseemsanachronistictotalkaboutintertextualityinthebeginningoftheTwentyFirstCentury,almostfortyyearssincethetermfirstappearedwithJuliaKristeva’sintroductionofMikhailBakhtintotheWesternworld.谷歌答案:在二十一世纪初谈论互文性似乎不合时宜,自从JuliaKristeva将Mikhail...
扎克伯格哈佛演讲中英文全文翻译(视频)
Iknowalotofyouwillhaveyourownstoriesjustlikethis.Achangeintheworldthatseemssoclearyou’resuresomeoneelsewilldoit.Buttheywon’t.Youwill.Butit’snotenoughtohavepurposeyourself.Youhavetocreateasenseofpurposeforothers....