20篇高考英语话题作文范文!附中文翻译!
Butnowmyhometownhaschanged.Themountainswereblowndowntobuildthefactories,andtheriverwaspollutedbythewastewaterfromthosefactories.Therearenomoregreenmountainsbutthesmokingfactories.Thewateroftheriverturnsblackandstinks,andIcanneverswimin...
英文签名带翻译 Every win named never give up
英文签名带翻译EverywinnamednevergiveupThewheelturns,nothingisevernew.时过境迁,烂事依然。Youcancry,Butyoucannotlose。(你可以哭,但你不能输。)Don\'tcry.keepqride不要哭,保持骄傲Everythingisallright.(一切安好)Isyourheart你是心之所向Everywin...
08年12月四级考试翻译部分解析(昂立版)
(以防天气变冷).解析:大家平时做题的时候应该养成“警觉性”,一看到“以防”,马上要反应出“incase”或“lest”这类的连词。如果用“incase”,后面的从句常用一般现在时或should+动词原型;如果是用lest,一般是用should+动词原型。参考答案:incaseitturns/shouldturncold或lestitshouldturncold...
20篇高中英语话题作文,建议收藏(附中文翻译)
Stayingtoomuchtimeindoorsisnotgoodforpeople’shealth,theyneedtowalkoutofthehouseandtaketheexercise.Itisadvisedthatweshouldtakeexerciseforanhoureveryday.Wecantakethejoggingearlyinthemorningorintheevening.Wenotonlycantakeinthe...
上海市高等教育自学考试 商务英语专业(独立本科段)(B050218) 商务...
advance预付(二)掌握课文中的句式(1)能够准确理解课文中有关商务英语的常用句子结构和意义;(2)能够准确翻译与这些句式相关的句子.1.Intoday'sleanbusiness,committedemployeeswhogotheextramilehelpthecompanygettothewinningtapefirst.2.Andifcostshavebeencuttothe...
八年级英语上册知识点归纳
(1)turndown=refuse拒绝turnup放大调高turnover翻身taketurns依次,轮流(2)helpsb.(to)dosth帮助某人做某事helpsb.withsth在某方面帮助人helponeselftosth随便吃(3)attheendof在…末尾,在…尽头,bytheendof到…末为止intheendof终于...
每日一篇 | 《经济学人》读译参考 Day332
Thehighlevelofassetpricesmeansthatanykindofreturnto“normal”valuationlevelswouldconstituteacrisis,onDeutsche'sdefinition.Thatmightmeanthatcentralbanksareforcedtochangecourseandloosenpolicyagain.Buttheprocesswouldtakealittletime;centralbankswill...
2014年考研英语(一)试题及参考答案
19.[A]carry[B]put[C]build[D]take20.[A]risky[B]effective[C]idle[D]familiar答案:1-5ABDCA6-10ACBDC11-15DABAD16-20BDCCB1.[标准答案][A][考点分析]上下文语义和连词辨析[选项分析]本题考查连词。根据上下文意思,首先可以排除[B][C][D]。这句话中where引导...
纯干货!高考英语核心单词固定搭配大汇总
takepossessionof占有,拥有Turnturnback翻回到+toturnaround/round转身turndown拒绝,音量调低turnin上交,呈交turnoff关掉,转弯turnon打开turnup出现,到场,调高(音量,光亮,热度)turnoneselfin自首turninto把...变成...,把...翻译成......