Write a paper about hydroponic farming托福听力原文翻译及问题...
二、Writeapaperabouthydroponicfarming托福听力中文翻译:旁白:听一段学生和他技术史课的教授之间的对话。男学生:专注于与农业有关的事情可以吗?女教授:当然,农业技术是好的,只要它是前现代的。但这不是一篇很长的论文,所以你需要选择一个特定的前现代农业领域,比如,灌溉……或者古希腊的粮食作物……男学...
Conflict at work剑桥雅思12-听力原文翻译及答案解析
二、Conflictatwork听力中文翻译:多年来,人们对工人的态度发生了很大变化。毕竟,曾经有一段时间,工人根本没有权利,在骇人听闻的条件下劳动。情况已经改善了很多,但工作场所的冲突仍然很普遍。如今的人力资源管理者需要能够在必要时处理这一问题。什么是工作场所的冲突?定义各不相同,但我认为它指的是受害...
2023考研英语翻译每日练习:语言与思维
beinterestedin…是习惯用法,通常翻译为“对…感兴趣”。这个状语表原因,它的逻辑主语是下文主干的主语Whorf。汉译的时候,可以加上“出于对…感兴趣”,或者“沃尔夫对…感兴趣”。2)developed本来是“发展”的意思,但是developed下文的宾语是theidea(观点)。结合汉语习惯,可以把developed翻译为“逐渐形成”。“...
120组高分同义替换词,翻译写作都用得上!
2.感激:appreciate,begrateful/thankfulto3.认为,宣称:believe,insist,maintain,hold,argue,assert,declare,claim4.容纳:admit,accommodate,contain,hold,seat5.适合:besuitedto,besuitablefor,befitfor6.处理:dealwith,dowith,copewith,handle7.记住:bearsth.in...
【英语二】翻译模块怎么学?(文末有福利哦)
评价:本句重心是thetheoryisofgreatimportance“这一理论非常重要”,显然译文2更符合中文逻辑。(四)英语多具体、汉语多抽象英美人思维是个体、分散、具体的,而中国人的思维抽象整体。这一点表现在语言上就是英语词语具有明显的多变性,强调同义替换,不喜欢重复使用一个词语或一套词语来表达已变化了的事物。
英语文章+原文翻译(提升英语能力必看)
wideningaccesstocitizens--thatis,ifyouhappentobeacitizenwithsomedeeppockets.AccordingtoBusinessInsider,NASAonlyplanstobookfourseatsandatimeoneachspaceflight.WithDragoncapableofcomfortablyseatingseven,thisleavesextraticketsforthoseinterested...
三联版《百变小红帽》的翻译问题
Heavilyannotatedandunillutrated,theGrimmsfirsteditionofChildren'sandHouseholdTales,publishedintwovolumesin1812and1815,washardlyalightread.TheirintentionwasnottoentertainbutrathertopresentascholarlyresourceforthoseinterestedinGermanfolktraditionand...
剑桥13Tset1雅思听力原文及翻译:Section 1
[03:01.46AnotheroneyoumightbeinterestedinisBond'sCookerySchool.[03:05.16They'requitenew,theyjustopenedsixmonthsago,butI'veheardgoodthingsaboutthem.[03:09.64Theyconcentrateonteachingyoutopreparehealthyfood,andtheyhavequitealotofspecia...
2021考研英语翻译:分词的区别及译法
解析Beinginterestedin…现在分词结构作状语,表原因。本句是一个主从复合句。句子的主干为“Whorfdevelopedtheidea”,Beinginterestedin…现在分词结构作状语,表原因。That引导同位语从句进一步解释说明idea。参考译文沃尔夫对语言与思维的关系很感兴趣,因此逐渐形成了这样的观点:在一个社会中,语言的结...
2014年12月四级翻译名师逐句解析:旅游
什么什么的增加归因于,这个是被归因于。我曾经在课上说过,翻译的中文这个是洋腔洋调的中文,西化、欧化的中文。那意思就是说他在用一些中文暗示你英语用什么样的词,比如说可以归因于一定是被归因于,canbeattributedto,这是一个。接着下是“迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心”,很明显是两个名词,一个是...