简单几步改造,让你的 Windows 用起来像 macOS 一样
那么,空格键就至少有两个作用:输入空格,以及在使用中文输入法时将当前的词汇上屏。而上面的语句,让空格键的这两种作用失效了。我找到了至少以下三种方法来处理这个问题:第一,如果空格键不常使用,那么可以在必须使用空格键的时候,临时挂起AutoHotkey脚本。这可以通过右键AutoHotkey选择SuspendHotkeys来实现,...
25考研题源外刊阅读《卫报》双语精读版训练--休学对人的影响有多大?
点击此处查看翻译1.suspend/s????sp??nd/v.暂停,中止;使暂停使用(或生效);使暂时停职(或停学等);延缓,推迟;漂浮;(法官或法庭作出的)暂缓执行(判决);延长(和音)2.lag/l??ɡ/v.掉队,落后于;给(管道等)加防冻保暖层;使入狱,逮捕n.(两件事的)时间间隔;惯犯;相位滞...
新加坡社会及家庭发展部各要员集体回复:全力扶持家庭服务中心计划
MrSpeaker:Order.Iproposetotakeabreaknow.IsuspendtheSittingandwilltaketheChairat4.40pm.AK丨编辑CF丨编审
英语阅读:推特永久封了他的号 suspend permenantly
英语阅读:推*特永久封了他的号suspendpermenantly作为一个依然是在学习语言(英语)的“学生”,我们不应该以为这段英语自己“用”中文”(一)读(英译汉)能懂就算了事”了。记住,我们现在“读”这段英语是为了提高语言(英语)能力本身,不在于是否能“用”中文“提取”其中信息的能力。所以,读到suspended时千万...
2023考研英语翻译日常练习:自助游产品
文化和旅游部同时要求在线旅游企业和平台(onlinetravelagenciesandplatforms)、旅行社开展紧急排查,下架不合格的自助游产品(suspendunqualifiedself-guidedtourproducts),要求在线旅游企业和平台、产品供应商(onlinetravelcompanies,platformsandproductsuppliers)在宣传销售高风险的出境自助游项目时加强风险提示...
2023考研英语翻译题:疫情或令1亿人重返极端贫困
Thesituationmakesit"imperative"thatcreditorsreducetheamountofdebtheldbypoorcountriesatrisk,goingbeyondthecommitmenttosuspenddebtpayments,MalpasssaidinaninterviewwithAFP.马尔帕斯在接受法新社记者采访时说,这种形势使债权人“必须”减少身陷风险之中的穷国的债务,而不仅...
笑翻 华春莹“呵呵”的英文标准翻译来了
嗯……看来,还是中文更加霸气!附7月31日记者会双语实录(节选)问:第一个问题,中国文化和旅游部刚刚发布消息称,鉴于当前两岸关系,决定自8月1日起暂停47个城市大陆居民赴台个人游试点。台湾方面评论称,大陆的决定与蔡英文前不久“过境”美国并高调评价香港“反送中”问题有关。你对此有何评论?第二个问题,你昨天...
华春莹的“呵呵”应如何翻译?外交部官微给出标准答案
嗯……看来,还是中文更加霸气!附7月31日记者会双语实录(节选):问:第一个问题,中国文化和旅游部刚刚发布消息称,鉴于当前两岸关系,决定自8月1日起暂停47个城市大陆居民赴台个人游试点。台湾方面评论称,大陆的决定与蔡英文前不久“过境”美国并高调评价香港“反送中”问题有关。你对此有何评论?第二个问题,你昨...
2019年12月—2020年1月翻译热词汇总
6.严重急性呼吸综合征(非典)severeacuterespiratorysyndrome(SARS)7.严重急性呼吸道感染severeacuterespiratoryinfection(SARI)8.急性呼吸窘迫综合征acuterespiratorydistresssyndrome(ARDS)9.中东呼吸综合征MiddleEastrespiratorysyndrome(MERS)...
2017年外交部长王毅答记者答中英文翻译全文
Todefusetheloomingcrisisonthepeninsula,Chinaproposesthat,asafirststep,theDPRKsuspenditsmissileandnuclearactivitiesinexchangeforahaltofthelarge-scaleUS-ROKexercises.Thissuspension-for-suspensioncanhelpusbreakoutofthesecuritydilemmaandbringthe...