东方卫视首创英语电视新闻杂志《ShanghaiEye》
10月17日下午,上海广播电视台(上海文化广播影视集团有限公司)以“更都市更综合更国际”为主题,正式发布了2025东方卫视焕新计划。2025年东方卫视将进一步加重国际传播分量,周一至周五每天播出15分钟的英语电视新闻杂志《ShanghaiEye》。这个节目不是简单地把新闻翻译成英语,而是用外国人的视角,讲述中国,介绍上海,以...
出国留学上课放甄嬛传英文版,就算不会英语我也能同声翻译,网友...
出国留学上课放甄嬛传英文版,就算不会英语我也能同声翻译,网友:英语达到了前所未有的高度2024-09-2314:59:03奇观趣闻江西举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败声明:个人原创,仅供参考奇观趣闻511粉丝河南新闻广播00:11女孩儿在虎跳峡...
普京电视讲话,全中文语音翻译,讲了西方国家的现实情况
洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败小鹤科普宇宙V489粉丝??科学探索?宇宙文明,谢谢关注03:47以军大部队已经杀出去了,不料总理要被逮捕?美国反应有点迷02:31中国航母不值得关注,美媒警告:应该注意中国这4种舰艇03:22北约纠集36国,对中国露出獠牙,不料解放军早在美后院连下2棋...
速看!这些媒体单位正在招人
(二)编辑类:汉语言文学、历史学、哲学、政治学、社会学、心理学、教育学、新闻传播学、经济学、金融学、管理学、英语、音乐、艺术等人文社会科学类专业;数学、物理学、化学、生物学、地理学、测绘、临床医学、药学、动植物学、计算机、信息技术等自然科学类专业;(三)营销类:中文、经济、管理、新媒体、电子商务、...
中华书局九月新书单_研究_横排_文学
系统梳理《琵琶记》在英语世界的多维度传播研究史,具有重要的理论意义和实践意义。本书基于丰富多样的一手文献,综合运用戏剧学、翻译学、比较文学、文化研究等跨学科理论体系和研究方法,从中西戏剧比对的跨文化视野,以共时与历时的双向维度,从译介、演出和研究三个不同维度,全面考察南戏《琵琶记》自19世纪中叶...
沉浸式学习外语:在电视上播放世界名著双语音频
2在电视上打开浏览器,打开唐库学习网站,首页就有几十部世界名著,随意点开一部,例如《傲慢与偏见》,即出现中英双语对照文本,比较独特的一点是:唐库学习网的双语对照句子都拆分得很短,如果是一大段英文对应一大段中文,可能就起不到对照学习效果(www.e993.com)2024年11月12日。点击文字上的语音图标,即可开始朗读。
中国爆改龙年翻译成“Loong",新加坡原来早有先例
(图源:中国中央广播电视总台)那么作为一个英文为官方语言且以华人为主导的社会,新加坡又是怎么来翻译龙年呢?(图源:李显龙脸书)在新加坡,龙年用“theYearoftheDragon”李显龙的英文名字是:LeeHsienLoong,“龙”采用音译,翻成“Loong”。但甲辰年大年初一,李显龙脸书发的新年祝福,提及龙年,英文用的是...
电视剧《繁花》火出圈,剧名英译实在妙绝!
而英文译名“DaysofBeingWild”,直译过来叫“那些狂野的日子”,完美点题——那段疯狂的岁月,属于电影主人公,也属于无数漂泊的浪子。重庆森林《重庆森林》的英文名翻译为ChungkingExpress。Chungking就是“重庆”;Express有“快餐店”的意思,意指现今社会的速食爱情,和人们的精神失落;两者合在一起正好对应...
从「看什么」到「怎么看」……2024 如何掌握观影追剧的正确「姿势」
虽然它的网站界面提供了法、德、意、葡、西和印地语的版本,你也可以使用网页翻译工具翻译成中文,但是IMDb的数据库和上述的那些独家内容依然都是以英文为主的,对于(英文之外的)外文片则会统一以英语翻译入库。比如最近的《铃芽之旅》在IMDb中的词条就是「Suzume」、发迹于b站的同人剧《我的三体》对应的...
明星个人首页
李阳独立完成的主要口译还有信息高速公路、移动通讯、知识产权保护、电脑软件保护、最惠国待遇问题、关贸总协定、国际环境保护、公司法和证券等等专题的演讲、国际研讨会和国际电视电话会议。1994年,李阳辞去在广东电台的工作,创办李阳??克立兹国际英语推广工作室,全身心投在中国普及英文、向世界传播中文"的事业。在企业...