有哪些别出心裁的歌词翻译,曾经惊艳到你?
butsometimesithurtsinstead"“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”《Someonelikeyou》节选歌曲介绍:SomeoneLikeYou收录在英国歌手阿黛尔·阿德金斯(AdeleAdkins)的第二张录音室专辑《21》中。这首歌是她在听说前男友结婚的消息后写下的,配上文言文翻译,是不是更深沉,更伤感了?英文与古风的碰撞,尽显中...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
微信朋友圈简短的英文翻译说说
微信朋友圈简短的英文翻译说说一、ThegernerationIwanttobeyourtooth,atleast,Iamsad,youalsohurts.下辈子我要做你的一颗牙,至少,我难受,你也会疼。二、NevermindIllfindsomeonelikeyou没关系我会找到一个像你的。三、Itisnevertoolatetostartagain.重头开...
英文签名带有翻译 Someday you will look back
英文签名带有翻译SomedayyouwilllookbackTheonesyoulovethemostarealwaystheoneswhohurtsyouthemost.你最爱的人,往往把你伤得最深。Iwanttoloveyouallthetime.我要的爱无非你们一直都在。Ilovehimmostcrazywithabang我爱他轰轰烈烈最疯狂Tounmbthep...
好听唯美的英文说说带翻译 连孤独都嘲笑我懦弱
20.ThegernerationIwanttobeyourtooth,atleast,Iamsad,youalsohurts.下辈子我要做你的颗牙,至少,我难受,你也会疼。21.Emptypromiseswillwear空洞的承诺总会磨损殆尽。22.Promisesareoftenlikethebutterfly,whichdisappearafterbeautifulhover....
当柔软的英文歌遇见颇具韵味的汉语翻译,美的也是没朋友了
↑上方"小芳老师"一起学英语,每天免费、自动获取新鲜英语知识提示:点击↑上方"小芳老师"一起学英语,每天免费、自动获取新鲜英语知识1.ScarboroughFair-SarahBrightman译者:莲波AreyougoingtoScarboroughFair问尔所之,是否如适Parsley,sage,rosemaryandthyme...
这首英文歌好听到爆,配上翻译更美啦!!!
Butsometimesithurtsinstead有时却也因它而受伤"Youknowhowthetimeflies你知道时间过得多快Onlyyesterdaywasthetimeofourlives我们那些难忘时刻才在昨天Wewerebornandraised我们就在夏雾里InasummerhazeBoundbythesurprise...
华尔街日报中文版翻译北京地铁站名被吐槽
TruthHurts:这种机器翻译怎么可能跟人工翻译相比,每个字都可以翻,但是连到一起形成词语后,可能意思就变了。微博网友@-Karvy-:怎么,美英帝国也要保证英语的纯洁性么?微博网友@霍金与憨豆:应该按照当地的文化背景翻译,名字来源翻译。不过,也有人认为,这个翻译很好……...
最让人惊艳的三段翻译
有一个版本的中文歌词翻译,惊为天人!全歌翻译如下:《someonelikeyou》Iheard,thatyoursettleddown.已闻君,诸事安康。Thatyou,foundagirlandyourmarriednow.遇佳人,不久婚嫁。Iheardthatyourdreamscametrue.已闻君,得偿所想。Guessshegaveyouthings,Ididn’tgiveto...
让人啼笑皆非的匈牙利地名翻译
匈牙利语不仅小众,还通常被认为是很难学会的语言,原因是它不是源于印欧语系,而是突厥语系的一个特殊分支。正因为如此,所以学过英语对学匈语帮助不大,所以匈牙利很多地名翻译成英语后,会让人觉得啼笑皆非,大跌眼镜。Herceghalom——一堆王子(Pileofprinces)...