真没想到,有一天我会说,小学就请把英语拉到涨停板!
自然拼读的原理是这样的:拿desk这个单词举例,一个母语小孩看到d,e,s,k,这四个字母只用自然拼读的规则去发音,|d|,|e|,|s|,|k|,哦,desk呀,他就懂这个词的意思了。也就是说,自然拼读是一种解码能力,孩子通过解码技能,把印刷物上的文字读出声来,同脑海里已经有的音一印证,音和义就联系起来了,...
论英文标语的正确翻译,小心地滑是来搞笑的吗
标准翻译:AnNing.ChuXiong条条大道通美政?神奇的道路,说不定在路上还能看着奥巴马打高尔夫。道路名也是直接音译标准翻译:MeiZhengRoad我已经说不出完整的话了,betweenwater是什么意思?标准翻译:BoilerRoom喂喂,你到处乱涂乱画真的好吗?不是签"到处"啊,是“签到”处标准翻译:Recepriondesk...
“平板电脑”用英语怎么说?可不是iPad!
desktopcomputer台式电脑的英语翻译就非常简单,首先在英语词汇中desktop的中文意思是桌面,那么台式电脑自然而然就是desktopcomputer。同样的你还可以简写为desktop。例句:Adesktopcomputerisidealfortasksthatrequirealotofprocessingpower,suchasvideoeditingor3Drendering.台式电脑非常适...
I wear well 翻译成“我穿得好”?快别闹笑话了…
其实,这两句话的意思是:“我这人经得起折腾。”和“这是我的党(保守党)的颜色。”看到wearwell,你是不是也望文生义了?快和吉米老师一起来学习正确的用法吧。Iwearwell≠我穿的好wearwell耐用;耐穿;不显老wearwell的意思是耐用,但如果一个人用Iwearwell形容自己,就是说自己很经得起折腾...
尼克松访华50年后,中美首席翻译再度“同台”!尼克松曾向他道歉
在杭州访问的时候,《上海公报》的初稿已经成型,中美团队开始校对中英文版本的措辞,傅立民称赞中方翻译实在是太专业了,英文版的《上海公报》完全体现出了英文措辞的细微差别。而他唯一提出的两个建议,也被中方欣然采纳了。在台湾问题上,尼克松访华前中美大使级官员在日内瓦和华沙进行了136次谈判,傅立民也是从那个时期...
TED学院 | 真正拉开你与周围人之间差距的,是自学能力!(音频-视频...
中英文对照翻译Imustsay,thisismyfirsttimeinTaiwan,Actually,myfirstinAsia.I'mreallyexcited.And,um,thankyou.I'veonlybeenherefortwodays,but谢谢你们的邀请,我很荣幸来到这里(www.e993.com)2024年11月29日。这是我第一次到台湾省,事实上是我第一次到亚洲来。我很兴奋,谢谢。我到这里才两天,不...
there be 句型入门习题
我什么都不在乎。解析:nothing是指代单数的不定代词,所以用Thereis.4.___stillalotofdishesonthetable.答案:Thereare桌子上还有很多菜。解析:从dishes可以看出用Thereare;alotof既可以修饰可数名词,也可以修饰不可数名词。5...