...自治区事业单位招聘工作人员(呼和浩特市)应聘“兼通蒙古语言...
一、蒙古语言文字翻译水平加试时间、地点通过资格复审的应聘“兼通蒙古语言文字”岗位人员,在面试环节前须进行蒙古语言文字翻译水平加试。(一)加试时间:2024年2月20日上午9时。(二)加试地点:呼和浩特市回民区中山西路41号首府人才大厦3楼。二、蒙古语言文字翻译水平加试形式(一)加试采取翻译能力测试的方式进行,...
全语通系列翻译机,致力于将回民街打造为首个国际语言文化风情街
全语通pro支持中、英、俄、德、日等等72种语言同声翻译、全球10万景点自动讲解、WiFi热点分享、环球跨语种对讲、12语种24小时真人在线翻译等功能,可满足国外旅客各类语言需求。其他方面,回民街街区醒目位置摆放由汉语、英语、韩语、日语构成的“语言无障碍沟通”提示牌。回民街南北两头设置KT版拱形门,大力宣传“北院门国...
全语通翻译机助力,全球首个“语言无国界街区”即将落成
回民街商户将免费使用全语通mini这款翻译产品,着重解决商户与外国游客之间的语言沟通问题。全语通mini支持中、英、俄、德、日等72种语言在线翻译、多种语言离线翻译、多语种环球对讲等功能,架起了国外游客和商户之间沟通的桥梁。在商铺餐桌、收银台放置语言无国界产品宣传介绍,引导外国游客使用全语通翻译产品以达到无障碍...
狗语言翻译机:让主人读懂宠物
近日,呼市回民区牛街一家宠物用品超市出售的狗语言翻译机,受到不少养狗人的青睐。据了解,主人只要把翻译机的传感器戴在狗的脖子上,翻译机就能对狗叫声进行分析,将狗语言转换成文字发送到主人手中的接收器上,使主人与狗的沟通更加畅通。养狗多年的杨女士给爱犬佩戴了这种翻译机后,感觉和爱犬更加知心了。杨女士说...
27岁担任周恩来总理的生活翻译,28岁组建国内最早的阿语翻译小组...
“这期间,有个小插曲,总理跟纳赛尔的交流都需要经过两道翻译。”张真介绍,万隆会议期间,大部分的外事交流都需要经过“中文→英文→阿拉伯语”的加工流程。周恩来总理在回国以后,就意识到培养阿拉伯语人才的急迫性。为了尽快培养一批年轻、可用的阿拉伯语翻译人才,满足与阿拉伯国家建交的需求,中国开始往埃及等阿拉伯国家...
东西问·译家言|胡宗锋:地域文学“出海”如何准确“传情达意”?
如苞谷糁是用打碎的苞谷粒做的,翻译成“Cracked-cornPorridge”(www.e993.com)2024年11月21日。搅团是苞谷面糊一样的东西,翻译成“Jiaotuan”,后面注解“cornmealjelly”,即用苞谷面制作的糊状物。羊肉泡馍直接用“Yangroupao”,但后面加注“muttonbrothwithcubedbread”,就是用羊肉汤煮小方块馍。西安回民街云集了当地美食小吃,这些...
【中国@2016】"一带一路"软联通:打通文脉 共享价值
要建立“一带一路”沿线语言的人才库,包括专家和翻译人员等。在国内,义乌之所以能够成为国际贸易的品牌城市,其中一个原因是义乌集聚了大量的阿语人才。贸易离不开便利,准确的翻译能够使“一带一路”建设更加通畅。在“一带一路”建设中,语言不通也是“痛点”,在笔者调研过程中,有很多“走出去”的中资企业表示,...
检察干警像珍视生命一样珍视民族团结
贺希格:不让语言障碍挡住公正的脚步贺希格是个地地道道的蒙古族汉子:褐红的脸庞,敦实的身材,话不多,但一开口,句句真诚。不久前,内蒙古自治区检察机关在赤峰市举办了为期8天的蒙汉双语办案人员和翻译人员培训活动。作为自治区检察院翻译处副处长,贺希格既是活动的主要组织者,也是重要参与者,在活动现场总能看到...
中国的少数民族政策及其实践 ……… 国务院新闻办公室__2000年第3...
在中国,无论在司法、行政、教育等领域,还是在国家政治和社会生活中,少数民族语言文字都得到广泛使用。在国家政治生活中,全国人民代表大会、中国人民政治协商会议召开的重要会议和全国或地区性重大活动,都提供蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等民族语言文字的文件或语言翻译。民族自治地方的自治机关在执行职务的时...
中央民族大学新生攻略
一、入学必备清单1.报道所需证件和物品(1)录取通知书(入学需要,重要!!!新生入学时可凭录取通知书到当地火车站购买半价学生票)(2)高考准考证、考分条(录取通知书丢失时有用,还是带着吧)(3)身份证及身份证复印件一份(可以多复印两份备用)、户口本本人页复印件4份(4)户口迁移证(户口迁移...