浙大副教授批权威出版社译本,翻译质量问题严重:错译较多,机翻痕迹...
中文版第9页,英文版第XIV页,有一个词“politelearning”,很显然,这里译作“学习”就不太通顺了,如果译作“优雅学识”或者“文雅知识”更达意。可是,译者竟然将politelearning”翻译成“古典教育”!恕我无法理解。中文版第24页,英文版第8页,有一句话中,作者将“religion”与“learning”并列,很显然,这里译作...
台湾问题与中美关系:《中美建交公报》的文本分歧和政治分歧
前两个中文的“承认”,对应的英文是“recognize”;“recognize”是正式的外交术语,即“承认”之意。我们说,在外交上承认不承认一个国家,就用“recognize”这个词。外交承认,就是diplomaticrecognition;“未被承认的政府/国家”,叫“unrecognizestate”。所以,“recognize”对应“承认”,是没问题的。只有第三个中...
又一本译著被学者批评错漏无底线,原书已下架
中文版第9页,英文版第XIV页,有一个词“politelearning”,很显然,这里译作“学习”就不太通顺了,如果译作“优雅学识”或者“文雅知识”更达意。可是,译者竟然将politelearning”翻译成“古典教育”!恕我无法理解。中文版第24页,英文版第8页,有一句话中,作者将“religion”与“learning”并列,很显然,这里译作...
《创4》捧外国人被骂,中国选手被恶剪吸血,粉丝盘点节目十宗罪
紧接着他用英文说了句“It’snotpolite”,结果中文字幕并没有将他这句迷惑发言翻译出来,一旁听到了的选手也只是尴尬一笑。五、一公捧杀人气选手,任胤蓬怿涵血祭一公赛制是由观众投票,由于那时节目还没播出,有粉丝基础的任胤蓬和怿涵,拿到撑腰王其实是很正常的事。结果被节目组放大,#刘宇力丸不是撑腰王#买到...
人物描写是英文写作玩词汇和句型的大好机会,这么玩最加分!
优秀翻译1.verypolite-显得温文尔雅2.altogetherjolly-不乏风趣(altogher在这里用来强调所述的事实;jolly可以指人本身“很愉悦”,也可以指“令人愉悦的”)二姐Jo中场登场优秀翻译1.carryherselfwitheyes—自如地展露风情(carryoneselfwith…,指“……地展示自己”)...
TED学院 | 丁克主义盛行:为什么一定要生孩子呢?音频-视频-文稿)
TED是Technology,Entertainment,Design(科技、娱乐、设计)的缩写,这个会议的宗旨是"用思想的力量来改变世界"(www.e993.com)2024年11月9日。TED演讲的特点是毫无繁杂冗长的专业讲座,观点响亮,开门见山,种类繁多,看法新颖。中英文对照翻译Irecognizedtherolesthatwereplacedonmeveryearly.OnepersistentconceptthatIobserved-...
川普魔性英语:让全世界译者怒摔饭碗的噩梦
另外一个例子,“pussy”在中文里没有直接对应的翻译,于是中国翻译者将它翻译成:“你想怎么做都行,包括摸她们的隐私部位。”Insomeways,Trump’shabitofinterruptinghasalsoworkedinhisfavor.Oneofhisshortestandmostmockedutterances—”Wrong!”—couldn’tbedirectlytranslatedinto...
刘小枫:柏拉图的《理想国》到底应该怎么译?
从现有五个中文译名来看,“理想国”、“治国篇”和“王制”都显得不同程度地偏离了politeia的字面含义,“国家篇”和“政制”则看似更为准确——严格来讲,“国家”和“政制”在相当程度上是同义词,我们没法设想一个“国家”不具有某种“政制”。按照翻译原则的常识,紧贴字面含义的翻译是否正确,取决于对原文语词...
《创4》偏心被喷惨,日本人受捧国内选手被防爆,盘点节目十宗罪
紧接着他用英文说了句“It’snotpolite”,结果中文字幕并没有将他这句迷惑发言翻译出来,一旁听到了的选手也只是尴尬一笑。五、一公捧杀人气选手,任胤蓬怿涵血祭一公赛制是由观众投票,由于那时节目还没播出,有粉丝基础的任胤蓬和怿涵,拿到撑腰王其实是很正常的事。结果被节目组放大,#刘宇力丸不是撑腰王#买到...
美国“弟子规”?美国小孩9岁前需要掌握的25种礼节(英汉双译)
作者:DavidLowry,Ph.D;中文翻译:轻舟一叶1小时突破音标重难点像美国人一样说英语口语发音课-看美剧学发音英语表达记住:''I'mgame''的意思不是''我是游戏''“打我手机”可不是“callmyphone'',你是不是中枪啦?英语表达比“我爱你”更打动人心的英语...