Confucius and Dewey托福红Delta听力原文翻译及问题答案
二、ConfuciusandDewey托福听力中文翻译:M:两千多年来,世界上两位伟大的教育哲学家孔子和杜威相隔甚远。然而,尽管他们,呃,在时间和空间上是分离的,但这两位思想家在教学和学习方面都持有一些有趣且惊人的平行观点。孔子生活在公元前六世纪的中国古典时代,被普遍认为是中国最伟大、最有影响力的哲学家。孔子过去被...
2022大学英语四级翻译练习题:孙子兵法
“名言警句”有很多种英语表达方式,如wisewords,famousaphorism,famousepigrams,但根据此处语境可知,这些名言警句必然是从《孙子兵法》中选出的,因此译作quote(引语)一词更为恰当。4.意义深远:翻译为profoundmeanings。5.广为流传:翻译为widelycirculated。其中circulate—词表示“流传,传播”之意。2022...
外媒评价羽生结弦:“活着的传奇”-金桥翻译新闻
thatquotewassaidbyacommenter,whenYUZURUhadfinishedhisperformanceandgothis2ndgoldmedalinPyeongchangOlympicfigureskating.这是一名解说员对羽生结弦的评价。当时他刚结束比赛,并在平昌获得了第二枚奥运会花样滑冰的金牌。Notonlydidhewentback-to-backOlympicmedals,buthe...
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡,”这些古文的翻译太美了
Inanothercase,thecityofMaizurudonatedsuppliestoDalian,its“friendshipcity”since1982,withthemessage:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡,”aquotefromTangpoetWangChangling’s“SeeingOffImperialCensorChai”:日本舞鹤市捐赠给大连的物资上写着这句诗:“青山一道同云雨,明...
...美国:“行有不得反求诸己,知道什么意思吗……”丨跟外交部学翻译
这句话翻译成白话文就是:遇到挫折,反省自己。英文就可以说:"Turninwardandexamineyourselfwhenyouencounterdifficultiesinlife."那么耿爽的整句话怎么翻译呢?中国有句古话:“行有不得反求诸己”。与其把时间花在攻击抹黑、怨天尤人上,不如把时间花在应对疫情、加强合作上。
2019考研英语一翻译真题解析(云南新东方)
第二步:翻译分句1.Attemptshavebeenmadetocurbthiskindtendency(知识点:被动句)人们已经在试图遏制这种趋势2.toincorporatesomemeasureofqualityaswellasquantity(知识点:固定词组)以此将一些质量和数据衡量结合在一起3.intotheassessmentofanapplicant’spublishedpapers.(知识...
2019考研英语一真题翻译原题及解析
Accordingtotheauthors,theproblemisnotmerelythatpeopledobadscience,astheyhavealwaysdone,butthatourcurrentsystemofcareeradvancementpositivelyencouragesit.Theyquoteananonymousresearcherwhosaidpithily:‘Poormethodsgetresults.’Whatisimportantisnottrut...
商务英语口语附翻译
211.Sorry,wegenerallydon’tquoteonadiscountbasis.不好意思,我不一般不在折扣基础上报价212.Wecan’tmakeanyallowanceforthislot.我们不能再做任何让步213.Thisistheverybestofferwecanmakeforyou,weconsiderthisarockbottompriceindeed....
2017翻译硕士考研英文词汇:D(9)
断章取义quoteone'swordsoutofcontext短期工作实习internship短租房short-termhousing,short-termapartment(Despitethequickly-approachingOlympicGames,thecostforshort-termhousingneartheBird'sNestduringtheGameshasplummetedasmuchas50%,withroomfornegotiation,...
曝人大美女翻译多年前英语演讲比赛视频
Ladiesandgentlemen,toconclude,IwouldliketoquotefromBritishphilosopherBertrandRussell.IncontrastingChineseandWesterncivilizations,heobserved:"Thedistinctivemeritofwesterncivilizationisthescientificmethod;thedistinctivemeritoftheChineseisajustconceptionofthe...