进击的DramaBox:翻译短剧拿捏美国,霸总之后“战神”出海
具体到题材层面,很难忽视DramaBox翻译短剧中的男频内容,目前翻译短剧中收藏量最高的《ShadowedThrones》(中文名称为《我为至尊》)就是一部男频短剧。相较于海外自制剧中男频内容只有几部,且普遍收藏量都不高的情况,翻译短剧不仅跑出了一个超级爆款,而且数量众多。在DramaBox中男频短剧通常被归在DivineT...
爱一个人并给予他们想要的一切并不能阻止他们出轨
一共有两种常见的出轨现象。反弹性性行为(Reboundsex)是指为了减轻对前伴侣的感情,而与新的人发生性关系;而报复性性行为(Revengesex)则是专门针对现任或前任伴侣疑似不忠的行为,以此来对他们造成情感上的伤害。不忠(Infidelity)是指违背对恋爱伴侣保持忠诚的承诺。这种承诺可以是婚姻誓言的一部分,可以是恋人之间私...
承认吧,你根本就没看懂他的电影!|昆汀|好莱坞|杀死比尔|低俗小说|...
所以,“revengeamatic”便指盛行于美国70年代的模板化复仇片。于是,这个词在书里成了“套路复仇片”。编辑在reddit上的求助话多且密的老昆所带来的这一堆有滋有味的“namedrop”应该会让资深影迷兴奋不已,文字编辑要做和想做的便是尽可能准确地传达一体验。当然,“如果你正在读这本书,希望可以从中了解到...
2024 AW 峰会项目速览
一个用于搜索Primodium附近小行星上资源的仪表盘(一个小时内构建的)。12.YAKUZAREVENGEPrimodium插件。向Yakuza支付费用,以换取在你的小行星受到攻击时提供复仇服务。更多内容httpspitch/v/aa24-yakuza-revenge-m6jbi213.ECONOMYGENERALHORSEGLUENO23通过状态布尔更新游戏秘密更多内容...
从读者到学者——我与“海外中国研究丛书”
106.《翻译的传说:中国新女性的形成(1898—1918)》(TalesofTranslations:ComposingtheNewWomaninChina,1898-1918),[美]胡缨(YingHu)著,龙瑜宬、彭珊珊译107.《中国的经济革命:二十世纪的乡村工业》(AChineseEconomicRevolution:RuralEntrepreneurshipintheTwentiethCentury),[美]顾琳(Linda...
《新闻联播》中难倒美国翻译官金句:“满嘴跑火车”,该咋翻译?
那么,这些金句到底该如何翻译呢?CGTN试译了几个《新闻联播》热词,供大家参考,我们一起来看看吧!《新闻联播》里的那些金句们★喷饭LaughableorChokewithlaughter.★满嘴跑火车You'refullofcrap.★扎轮胎takerevenge★怨妇心态
难倒美国翻译官:“满嘴跑火车”该怎么译?
这个词意思是:复仇,takerevenge.那么,英文中“复仇”有几种说法呢?1.takerevengeonsb;2.retaliateagainstsb3.inretaliationfor...4.avengeoneselfonsb/sth;5.takeorgetrevengeonsb/sth6.haveone'sownbackonsb.[口语]eg.Revengeoftenrecoilsonthe...
lol辅助法师台词英文带翻译 你们也会被审判的
Sharemytorment享用我的折磨吧!Donotdally请不要闲逛!Feelmypain感受我的痛苦吧!Imusthavemyrevenge!我必须去报仇了!Notallangelsaregood有人说他们上辈子都是折翼的天使……但我上辈子是什么呢?Youtoowillbejudged...
“贾老师”神翻译《银河护卫队》 小伙伴们再也不嘲笑台湾腔翻译了
她的翻译甚至引起了美国媒体的吐槽,美国《好莱坞报道》网站刊文标题就是:《糟糕的中文翻译可能影响“银河护卫队”在中国表现》。“贾老师”上了头条,不知这次是不是会再次被“封杀”?《经济观察报》的一篇文章这样报道了“贾老师”翻译的问题:和之前网友们给《黑衣人3》与《环太平洋》的翻译轮流“捉虫”相比,...
上游时尚|坂本龙一,当你了解他的那一刻 会义无反顾地爱上他
在拍戏期间,他很想在中国街道上骑骑自行车,不懂中文的他自己跑到商店去买自行车。“我要一辆自行车。”但由于只会写不正宗的日式中文,最后写成了:“我欲一辆自行车。”店内的售货员大姐们看到纸条都啼笑皆非。坂本龙一与中国导演时隔十年,1996年坂本第二次来到了中国,在北京保利大厦国际剧院进行了他的三重...