What Is the Truth Behind the Mummy's Curse II
2002年3月13日 - 新浪
2.Thepassengersonboardwavedgoodbyetotheirfriendsonthedock.3.Ournewcoworkerhasreallyaddednewlifetotheoffice.ReadingQuestionAfterreadingthearticle,choosethebestanswertoeachquestion.1.swheresdoesDominicMontserratbelievethatmummycursescamefrom?(...
详情
考研英语阅读理解英译汉翻译技巧
2003年7月11日 - 新浪
再如,Nowsincetheassessmentofintelligenceisacomparativematterwemustbesurethatthescalewithwhichwearecomparingoursubjectsprovidesa“valid”or“fair”comparison.(1992年第73题)[译文]既然对智力的评估是比较而言的,那么我们必须确保,在对我们的对象进行比较时,我们所使用的尺度要...
详情
英汉翻译的基本方法和技巧
2003年5月29日 - 新浪
从上下文看,theoperationsofthecommonmind中thecommonmind不是"共同的思想",而是"普通人的思维";operation是一个多义词:"开动,操作,经营(不可数);活动,军事行动(可数);手术(可数)。从上下文和搭配关系看,此处operations意为"活动(=actbeingperformed)"如译为"操作,经营",均与原文逻辑意思相悖。此外,...
详情