中文缩写“YYDS”的英文对应词是啥?要是翻译成“Eternal God”那...
20世纪90年代,阿里的妻子将“TheGreatest”转化成“G.O.A.T.”,意思是“theGreatestofAllTime”,意思是在某个领域“有史以来最伟大的人”。所以大家要记住啦!What’saGOAT?TheGreatestofAllTime:G-O-A-T.这种称呼通常用在一些职业体育竞赛之中,当一些选手夺得冠军时,媒体就会用“GOAT...
20篇高中英语话题作文,建议收藏学习(附中文翻译)
Livinginthecountry,thetimeseemstobeveryslow.Iwokeupearlyinthemorningandthentookthewalk.Aftereatingthebreakfast,itwasabout8o’clock.Iwentouttoplaywithmyfriendsorwenttohelpmygrandparentswiththeirwork.Afterdoingthese,itwasjust...
这些翻译得很妙的书名和电影名,你知道吗?
这个英文名翻译过来有向死而生的意思,不仅符合剧情,也好有力量。(@Littlethings)《东邪西毒》AshesofTime“时间的灰烬”,这个翻译跟影片的气质一样伤感。(@不会起名的三三)《甜蜜蜜》Comrades,AlmostALoveStory“几乎是一个爱情故事”,这个Almost用得太好了。(@coco)《花样年华》IntheMood...
20篇高考英语话题作文范文!附中文翻译!
Ihadtostayawayfrommyhometown.Thoughlivinginthecitybringsmealotofconvenience,andIeatthegoodfood,Istillmisscountrylifeallthetime.Ilovetoliveinthecountry.
课本上学不到的30个口语表达,看完你就从naive变native
strangelyenough,…遇到巧合或惊讶的事时的表达,可以翻译为真巧、真稀奇。??如果你和小李同时找到了新工作,就可以说:Strangelyenough,Ijustgotanewjobaswell.真巧,我也刚找到一份新工作。10Couldyougivemeafewpointers?