张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
分析卦辞“元亨利貞”的含义,进而将这句话翻译为:“乾,普遍的生命力,作为起源、发展、(成功的)构建与存在之完成(的原理)。(k’iēn??forcevitaleuniverselle,(principedel’)origine,dudéveloppement,delaconstitution(delaréussite)etdel’achèvementdesêtres??)”,更加简练...
为一大类离散推理问题找到精确解,即使这些问题具有无限支撑和连续...
我们将我们的工具Genfer与以下用于精确贝叶斯推理的工具进行比较:使用加权模型计数的Dice[16]、使用计算机代数操作密度函数的PSI[9],以及基于生成函数(如Genfer)但使用计算机代数而非自动微分的Prodigy[18]。我们在PSI基准测试集[9]上对这些工具进行了评估,排除了PSI独有的测试(例如,由于连续分布的观察)。大多数基准测...
埃尔德什追忆乌拉姆:他是神童,也是神叟
乌拉姆绝顶聪明,他既是一个神童,也是一个“神叟”(译者注:原文为dotigy,对应于神童的prodigy)。神叟这个词是乌拉姆自创的,在任何字典里都查不到。我曾经就神童的话题做过一次演讲,乌拉姆则评论说我们两人其实都是“神叟”,意思是说我们两个老头到了古稀之年(dotage)却仍然能“证明定理,提出猜想”。或许这是...
爽文女主谷爱凌 | 如何翻译滑雪天才?
The16-year-oldtennisprodigyistheyoungestplayerevertoreachtheOlympicfinals.最后,如果想要表示“滑雪天才”可以使用英文单词“ripper”,其中文意思是滑雪板运动高手,用英文解释的话就是“apersonwhoisverygoodatsnow-boarding”。外刊表达勇夺中国队的第三金!2月8日,谷爱凌摘得冬...
翻译与模仿
最后说一下“一代不如一代”的翻译,笔者取clumsy的翻译,theoriginalisalwaysthebest.重拍和续集给人的感觉像翻译,译本总被说成不如原本,所以这里也是一种套用模仿。译题二:“头衔通胀”时代来临经理总监满天飞如今,一些企业喜欢向员工派送各类唬人的头衔,一个小公司都会涌现多个市场经理、运营总监;一些人...
亚马逊CEO致股东信2018 (中英文全文)
亚马逊CEO致股东信2018(中英文全文,中文翻译仅供参考)从1997年年报开始,一年一度的亚马逊CEO致股东信,已经成为美国商界人士的必读大作(www.e993.com)2024年12月19日。而刚刚,亚马逊CEOJeffreyP.Bezos发布了最新的年度致股东信。今天,这封信,在整个华尔街刷屏了。从1997年开始,至这个最新的年度信,JeffreyP.Bezos总共写了20封信...
《少年班》10句经典台词英译
*解析:couldhavebeen虚拟语气表达“本来可能是,但实际不是”的情况;“少年班”就是“神童班”--“ChildProdigyClass”;aplace+定语从句作为“childprodigyclass”的同位语。“有机会成就你们自己”被我简单地处理成“梦想开始”。3.你们就是这个世界上顶尖的人才,天才。