语联网申请包含富文本域的电子文档的翻译专利,提升电子文档翻译效率
进入步骤S3;否则,进入步骤S6;S3:判断第K+1个待译单位包含的富文本域标识对应的富文本域是否存在翻译结果,如果是,则进入步骤S4;否则,进入步骤S5;S4:计算从富文本域标识跳转至翻译结果的跳转代价,根据跳转代价确定是否跳转至翻译结果
人工智能时代再审视翻译追求:中文译著的喜与忧
“我年少时也是看这些书长大的,所以才萌生学外语、学翻译的念头。”北京外国语大学副教授王颖冲,如今从事翻译理论与实践的教学研究,提及幼时读过的外文译著,她如数家珍。近十年来,国内翻译外语著作蓬勃发展,这在“量大面广”上有了切实体现——翻译数量激增、类型和领域更广泛、译者规模更庞大。与此同时,翻译效率...
中罗“第三届翻译与文化传播研讨会”举行
北京外国语大学副校长赵刚认为,本次会议在中罗建交75周年之际举行意义重大,不同语言间的翻译工作对文明发展有着重要作用,并提出了人工智能时代翻译效率、翻译质量和翻译人才培养面临的机遇与挑战。法大法律硕士学院院长许身健引用“他人是自己的一面镜子”阐述文化交流互鉴的意义,并强调科技的进步与发展之于翻译工作及翻译...
翻译软件哪个好
ransmate翻译软件作为一个受大众欢迎,评价最高,最具发展,涉猎众多领域的一个翻译软件,凭借其强大的语料库,术语库,集系统管理,教学管理,翻译实训于一体,综合项目管理、原文预览、伪翻译、预翻译、排版、翻译记忆、拼写检查、低错检查、在线翻译等功能,避免重复翻译、减少翻译工作量、提高翻译效率、确保译文的统一性。无...
网易见外联手人人影视,用AI视频翻译技术快速制作字幕
通过来自网易人工智能事业部的“网易见外”产品技术加持,字幕编译者只需在机器听写翻译的基础上进行校对和润色,并能直接在见外系统中压制输出,这将大幅提升视频翻译效率,使最新剧集的中文字幕更快上线,也让观众能看到更多优质的海外影视作品。以翻译小众艺术电影见长的立青映画字幕组,长期翻译海外青春影视剧和动画片的迪...
美剧智能配上中字了?网易见外推出视频翻译功能
据悉,网易见外的视频听翻中译英识别准确性已高于95%、翻译准确率高于85%;英译中识别准确率已高于80%、翻译准确率高于70%(www.e993.com)2024年11月20日。随着人工智能的不断学习,其翻译准确率还将不断提升。并非取代人工,更为提高效率和体验采用这些人工智能技术的“网易见外”,并非为了取代人工翻译而生。
用AI激发医药创新生产力:大模型让翻译效率提升100%
在生物医药这一高度专业化的领域,传统的研发模式往往伴随着高昂的时间和经济成本。鉴于该客户业务的全球化布局,涉及的大量中文医药与技术文档需精准转化为英文,其中不仅涵盖复杂的专业术语,还对翻译的效率、专业性、准确性提出了极高要求,企业每年在翻译的投入上超过百万。
时空壶HybridComm 3.0技术升级,同传翻译效率直逼人工口译
交传翻译的方式不仅效率低,并且违背自然交流方式,极不利于人们的沟通。于是,同传翻译应运而生。其不仅在体验上更加符合人们自然交流的需求,同时,同传翻译的交流焦虑也要远远超出交流翻译。在同传翻译的方式里,当对方开始说话时,无需完全说完,AI翻译设备便会开始进行翻译处理,以实现实时同传。例如对方开始说话后,在第...
AI翻译网文:效率提升近百倍,成本下降超九成
AI翻译网文:效率提升近百倍,成本下降超九成北京青年报记者获悉,为了能让全球“催更”读者更快更全面地感受中国网络文学的魅力,国内相关企业已经大规模应用AI翻译网文作品——借助AI,由日均翻译十余章节向日均翻译上千章节跃进,效率提升近百倍;另一方面,通过建立专用词库人机配合,翻译成本平均下降超九成。
吴义勤委员建议:借助AI加速网文翻译效率,促进文学IP出海
吴义勤提到,借助AI,网文的翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。因此,要通过建立网络文学多语种语料库,增强AI对多语种的学习和适应能力,保障作品的语言风格、文化内涵和本地化适应性,以此提升整体内容的翻译质量,从而让不同母语的海外用户能通过阅读感受中国文化的魅力。吴义勤建议,相关部门完善国际交流平台,设立...