GPT-4o炸裂玩法大赏!选股效率爆炸、创造新物种、暴打广告设计...
在OpenAI的发布会上展示了GPT-4o的实时翻译能力,它能够实现英语和意大利语之间的流畅转换,而且没有延迟或卡顿。GPT-4o采用了新的分词器,这不仅提高了英语的效率(token减少了1.1倍),还提高了许多其他语言的使用效率。察言观色大师GPT-4o的情感能力也是非常令人震惊的,比如面部的微表情解读能力:好的。你看起...
评价一个人“小人”该怎么说?网友:不会是little man吧...
赏善罚恶RewardGoodandPunishEvil奖赏善人,惩罚恶人。它是诚信精神和善恶观念的有机统一。Goodandevilshouldbeidentifiedandrewardsandpunishmentsshouldbemetedoutinaccordancewiththelaw.Rewardsandpunishmentshelppeopletodevelopintegrityandtellgoodfromevil.▌引例...
Google I/O 2019:人文关怀拯救水逆谷歌
另外,摄像头拍照翻译更进一步,除了能实时翻译以外,对准菜单翻译时能提示出热门食物,点击词条,还能弹出网友对餐厅、食物的评价等,甚至它还能帮助你计算消费以及结账,另外拍照翻译加入了实施对准的语音翻译,可以用你想翻译的语言读出;另外还有一些其它应用,比如对准美食杂志,可以自动检索出食物的做法等。Google现场的演示...
“助纣为虐,沆瀣一气,指鹿为马,无耻之极”,这一串成语怎么翻译?
关于这一点,网友可以放心了,因为中国驻欧盟使团官方网站给出了教科书般的英文翻译:作恶多端,纠集同伙,变本加厉,万恶之尤。助纣为虐,沆瀣一气,指鹿为马,无耻之极。Suchisanactofunparalleledeviltogangupanddoubledownontheirwrongdoings.Suchisanactofutterlyshamelesscomplici...
玩游戏/看动画时,你们会选原版还是中文配音?
像是假面骑士Evil变身时的原版音效“Eenymeenyminymoe”是一句英国童谣,本身没什么特别含义,类似我们小时候的“点兵点将”,而国配台本翻译者能看出来查过资料知道这句话的意思,却依然摆烂翻译成了“到底要选那个呢”,根本对不上原版的拍子。国配工作室流水线作业模式的缺点也在这几段变身音效中完全暴露,因为...
“老头滚动条”与“哥特私生子”电子游戏有哪些经典“翻译错误”
“Requiescatinpace,bastardo”《刺客信条:启示录》中E叔对死者的祷告词,中文意思是“愿死者安息”(www.e993.com)2024年9月6日。被机翻成了“哥特式金属私生子”“kickedmeintheteeth”原意是“漠视”、“不理睬”,《无冬之夜》里却直接翻译成了“一脚踢到我的牙齿”...
机器翻译咸鱼翻身(图)
例如,俄语中的“o”有可能被IBM公司的701型计算机翻译为“about”(关于),也可能被翻译成“of”(…的)。如果“o”跟在“nauka”(科学)一词的后面,它就会寻找合适的规则把“o”翻译成“of”,换言之就是翻译成“…的科学”,而不是“关于…的科学”。
翻译大赛文字
Anyway,without9oin9intothesordiddetails,I9orthebetterofhim.AfterthatBricebecamelike,myevilnemesisorwhatever,becauseheturnedupa9ainonourmissiontoTudorEn91and.ThistimehebeatourbuddyReubenupsobadlythatReubshadtobeairliftedbackhome...
李开复入选《时代》周刊“全球AI领袖”
以下文字翻译自《时代》周刊采访:今年3月,李开复博士在创新工场北京总部分享了最新的AI2.0科技趋势和投资机遇。四十多年来,李开复一直是世界计算机科学领域的先锋人物。1988年,李开复的博士论文开创了全球首个“非特定人的大词汇量连续语音识别系统”Sphinx。此后,他历任苹果、微软高管,以及谷歌中国总裁等职。
「PS4/PS5十一月新游选购指南」开放世界索尼克!奎爷降临!
铳墓GORE/GungraveG.O.R.EPS4/PS5无中文发售日:11月22日类型:动作射击港服售价:HK$398推荐指数:3颗星11月22号发售的是《铳墓GORE》。本作最初于2018年公布,之后鲜有消息。好在不久之前,游戏终于确定了发售日期。游戏也将首发加入微软的XGP。作为一款经典动作射击游戏,本作其实是...