“我怕冷”可不是“I'm afraid of cold”,翻译错了真尴尬!
因为“I'mafraidofcold”这种表达方式非常Chinglish!"afraid"通常表示一种情感上的恐惧或害怕。这个词通常用来描述人们对某种可能的危险、威胁或不愉快的事物感到担忧或恐惧的状态。例如,你可以说"I'mafraidofspiders"(我害怕蜘蛛)来表示你对蜘蛛感到恐惧。但是“怕冷”符合上面这几种情况吗?不符合的...
即将来英国?这份入境禁带和必备药品清单快收藏起来!
感冒类(ColdandFlu),也可用于新冠Covid购药小贴士Tips.感冒大多是由病毒引起的,所以没法治愈,通常建议多喝水、多休息,靠提高自己的免疫力来对付病毒去恢复,大概一星期左右就会好。不吃药的话,只要休息好,注意保暖多喝水,免疫系统好的同学,几天就能活蹦乱跳,差点的同学可能会断断续续持续两周才能完全康复。
女子硬扛流感 10 天,两个肺都白了!医生紧急提醒→
流行性感冒(Influenza)的中文翻译会误导大众,让人以为它是普通感冒(CommonCold)在流行。据WHO估计,流感在全球每年可导致300万~500万的重症和29万~65万呼吸道疾病相关死亡。一项全球的研究数据估算了1999~2015年33个国家的死亡率,估计每年流感相关死亡率平均值如下:年龄组死亡率(每十万人)...
“A cold fish”不要翻译成“寒冷的鱼”哦!
它还可以理解成“态度冷淡的人”。小伙伴们要知道,在英语口语中,“fish”常常用来指人,除了“coldfish”,还有“abigfish”是“大人物”的意思,“apoorfish”是“可怜虫”的意思,“astrangefish”是“一个怪人”的意思等等等等![例句]1.EveryonesaysMark'snewboyfriendisacoldfish,b...
投资者提问:公司英文年报把热水器的零冷水技术翻译成zero-cold wa...
公司英文年报把热水器的零冷水技术翻译成zero-coldwater,这是个错误吧?其他地方也翻译错了一处,我感觉不可思议啊,请公司解释。董秘回答(海尔智家(31.300,0.17,0.55%)SH600690):非常抱歉给您带来的困扰,公司年报如中英文有冲突,请以中文年报为准,谢谢!
Cold歌词 Maroon 5(魔力红) / Future单曲Cold翻译
Idon'tunderstandwhyyou'resocold不明白你为何会对我如此冷漠Neverthoughtthatyouwerelikethis从未想过你会如此对我Itookthetagoffandmadeyoupriceless我放弃我的一切把你捧在心窝Ijustspenthalfamill'onachandelier...
“三药三方”“辨证论治”……中医药抗疫术语如何准确翻译?英译...
此次共发布36条术语,其中包括“人类卫生健康共同体”“人民至上、生命至上”等中医药文化国际传播工作常用术语,以及“辨证论治”“三药三方”等中医药抗疫常用术语。36条术语均提供了最大程度忠实于中文本意又便于国外受众理解的英文翻译,其中个别条目提供了两种英文译法。
这些翻译,每个都令人拍案叫绝!
好的翻译除了要传达出原文的意思,更应如许渊冲先生所说:要创造“美”,要讲究“意美、音美和形美”,希望读者能感受到美,“知之、好之、乐之”。今天,来看一些让人惊叹的妙译。01Inmethetigersniffstherose.这是英国诗人萨松的句子。
2023年学位证书英语考什么?考试真题练习题分享
to…extent是一个固定的格式,表示“到某个程度”,句子的意思就是:我仅仅是在某种程度上赞成妇女解放运动.12、Peopleinasocietysticktotheirtraditionsbecausetheyliketheirsocietyasitisanddonot___tochangeit.A.tendB.extendC.pretendD.intendintend...
秋分是秋天的分界线吗?24节气咋翻译?
这里面的大与小是一种程度修饰,比如大寒和小寒,并不是对有形物体“寒”大小形状的描述,而是对相应时段冷的程度描述,所以KFC倾向于将“大寒”翻译成“severecold”(此处cold为名词),而“小寒”为“moderatecold”(mild和gentle是moderate的近义词,但是用来修饰“寒”就有点太温柔了,“寒”毕竟不是招人喜欢的)...