正宗英语—用地道的中文翻译几个常用的英语词汇(2)
其含义是,将机就机,将计就计,利用顺便的机会,因地制宜,在逆境和困难时,仍然积极想办法,改变现状,扭转局势。有点象一个四川歇后语:茅斯头栽菜—将就屎(使)。2catfight两个女人打架,两只母老虎之争,也作girlfight,一般要牵涉到抓扯、扇耳光、扯头发、撕衣服等。也可以用于两个女人骂架。有人认为,最正宗...
“On the house”可不要翻译成“在屋子上”的意思啊!
“onthehouse”不只是“在房子上”的意思,它还可以翻译成“店家免费提供,免单”的意思,英文释义为“givenawayfreebyamerchant”。[例句]1.Thebottledwaterisonthehouse.这里提供免费瓶装水。2.Thisbarbecuedchickenisonthehouse.这烧烤鸡是餐厅免费赠送的。3.Thefoodanddrin...
唐僧师徒喝的“素酒”是什么酒?
从上面的译文看,两位译者都注意到了“素酒”的含义,只是表达方式有差异。余国藩教授用dietarywine来翻译素酒,dietary是diet的形容词形式,指为健康等目的特别设计的饮食,如dietcoke(无糖可乐)和dietdrinks(低热量饮料)。dietarywine在这里可以理解为专为斋戒的人准备的低度酒或不含酒精的饮料。詹纳尔教授将“素酒”...
喝什么饮料最解渴?居然不是水
Sportsdrink运动饮料Stillwater白水Sparklingwater苏打水Lager啤酒Coffee咖啡英文来源:CNN翻译&编辑:丹妮来源:中国日报网
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
Drinks一、酒精类饮品AlcoholicBeverages1.国酒ChineseWines2.洋酒ImportedWines白兰地与威士忌BrandyandWhisky金酒与朗姆酒GinandRum伏特加与龙舌兰VodkaandTequila利口酒和开胃酒LiqueursandAperitifs红酒RedWine二、不含酒精类饮品Non-AlcoholicBeverages...
中国菜的英文翻译大集锦, 一定要收藏备用!
除了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(StewedPorkBallinBrownSauce)、“回锅肉”(SautéedSlicedPorkwithPepperandChili)、“糖醋排骨”(SweetandSourSpareRibs)等等(www.e993.com)2024年9月21日。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以...
6招助你牙齿亮白 自信微笑露八颗牙
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。2.Toothbrushshouldbereplacedmoreoften勤换牙刷Doyoukeeptrackofhowoftenyoureplaceyouroldtoothbrush?Itallstartswithsmallitems,sopleasepay...
《神界3:原罪》锻造合成配方的一览_游戏攻略_单机游戏0_新浪游戏...
蓝鳃菌菇+空瓶=水系抵抗药水(BulegillMushroom+EmptyPotionFlask=WaterResistancePotion)注:Gill是菌鳃的意思。低语木+空瓶=魔法盔甲药水(Whisperwood+EmptyPotionFlask=MagicalArmorPotion)注:一样求更好的翻译。白点红菇+轻微治疗药水=失落药水(RedMushroomwithwhitedots+MinorHealingPotion=losingpotion)注:原PO表示他...