新加坡财政部长黄循财:政府是这样减轻大家过度负债的风险
以下是英文质询内容:MsHeTingRuaskedthePrimeMinister(a)whethertherearemaximum(i)interestratesforsecuredandunsecuredloansand(ii)latepaymentfees,thatbanksandnon-bankfinancialinstitutionscanchargeindividualsinSingapore;(b)ifso,whataresuchratesand...
投资速递_产品_一家_储能
XCharge/智能充电正式上市。……更多投资速递推荐
AI 数字人赛道最大笔融资出现|投资速递
XCharge智充科技是智能数字化充电解决方案的领先企业,提供经国际认证的高功率电动汽车充电技术,智充科技专注于新能源创新技术与可持续发展,致力于为充电运营领域的企业提供高效便捷、安全可靠的电动汽车充电解决方案。今日XCharge智充科技正式上市。
联合国中文翻译人员:业务熟练学识渊博(附图)
以英文“CHARGE”一词为例,它有“电荷”、“负荷”、“负载”、“指控”等多重意思,要根据上下文和平时的知识积累来确定使用哪个词。虽然平时没有人检查和督促翻译们的工作,但“中文科的人都非常敬业”。心系祖国的“国际人”上世纪90年代,中文科的译员还和中国常驻日内瓦联合国代表团工作人员居住在一起。后来...
你只知道把“负责”翻译成“be responsible for”,还有其它吗?
“上班打卡”,很多同学会翻译成keeparecordwhengoingtowork,也就是比较安分地说明,上班要做记录,地道的表达很简单punchin或者clockin,要打卡下班就是punchout或者clockout;要表达“跳槽”,很多同学会说huntforjobs,这个短语只是表达“找工作”,没有突出“离开原来工作”的意思,这么看来还真的复杂...
去银行「存钱」不是save money啊!又弄错了!
servicecharge会有一些特殊折扣和优惠specialconcessions但如果你出了经济问题financialaffairs有了负债beindebt对个人信用会有损害会很影响以后的贷款而且现在除了信用卡可以提前花钱以外XX花呗XX白条啊都可以让大家提前花花呗的官方翻译是AntCreditPay...
68个容易理解错和翻译错的句子
32.Theoldmanisinchargeofthechildren.(照料孩子)Theoldmanisinthechargeofthechildren.(被孩子照料)33.Heisaworkerandwriter.(是工人兼作家)Heisaworkerandawriter.(是工人又是作家)34.Heaskedhertokeephouse.(管家)...
我的世界:四个“翻译错误”的专有名词,“导管之力”是指什么?
不得不说快速冲锋这个词语肯定会让一大批的玩家们看不明白,经过查证之后才发现快速冲锋就是快速填充的意思,因为这个附魔于弩箭的快速填充英文名称为uickCharge,而后者也有冲锋或者充电的意思,所以它才被“错误”地翻译为快速冲锋!据说早期版本真的有快速冲锋魔咒!
《质量效应3》全角色技能翻译
AdrenalineRush第1级:减慢战斗时间,使你能有充分时间来瞄准敌人;增加伤害第2级:冷却时间加快25%第3级:增加30%技能持续时间第4级-分支A:减少25%生命和盾牌的伤害第4级-分支B:时间再减慢15%;增加25%武器伤害第5级-分支A:增加40%技能持续时间...
【黑马早报】华为回应“3.2万名科学家移籍”;央行辟谣冻结部分...
能链智电公告称,拟以6640万美元全资收购瑞典电动汽车充电服务解决方案提供商ChargeAmps,目前已经完成协议签署。能链智电表示,将通过此次并购深入欧洲充电服务市场,开展欧洲本地化服务,并实现与ChargeAmps在充电桩的自主研发、生产制造、市场营销以及充电服务解决方案等领域的业务协同与资源整合。